快生活 - 生活常识大全

治愈系音乐婉约的女歌伶


  其实她的声音蛮有东方婉约女子的味道的。
  Cara Dillon(卡拉·狄龙/卡兰·迪伦),北爱尔兰民谣歌手,英国国籍,天主教徒,1975年7月21日出生于北爱尔兰Londonderry(伦敦德里,北爱尔兰西北部一自治社区,位于贝尔法斯特市西北)的Dungiven。
     2001年,她首次发表了同名专辑《Cara Dillon》。
     她的音乐借鉴并引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。
     她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
  Craigie Hill
  It being in the springtime(那是在春天的时节)
  and the small birds they were singing, (小鸟儿们在歌唱)
  Down by yon shady harbour,(沿着远处阴凉的凉亭)
  I carelessly did stray, (我不经意间竟迷失了方向)
  The thrushes they were warbling, (画眉鸟柔和的唱着歌)
  The violets they were charming (还有那娇媚的紫罗兰竞相开放)
  To view fond lovers talking, (看着多情的恋人们低语)
  a while I did delay. ( 我停下了脚步)
  She said, my dear(她说,亲爱的)
  don"t leave me all for another season, (请不要在任何季节离开我)
  Though fortune does be pleasing (虽然命运将我们捉弄)
  I "ll go along with you, (我还要与你在一起)
  I "ll forsake friends and relations(我会放弃亲友)
  and bid this Irish nation, (放弃爱尔兰民族的祝愿)
  And to the bonny Bann banks forever I "ll bid adieu. (对神发誓,我永远都不能离开班恩河堤)
  He said, my dear (他说,亲爱的)
  don"t grieve(请不要悲伤)
  or yet annoy my patience, (否则会困扰我的耐心)
  You know I love you dearly the more I"m going away, (你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你)
  I"m going to a foreign nation(我要去一个遥远的国度,)
  to purchase a plantation, (去寻觅一片土地)
  To comfort us here after all in Amerika. (来抚平灾难给我们带 来的所有创伤)
  HO HO HO~~
  Then after a short while(不久以后)
  a fortune does be pleasing,(当一切都已经平息)
  it"ll cause them for smile at our late going away,( 我将让所有人都因我们这次离别而幸福)
  We"ll be happy as Queen Victoria,(我们将像维多利亚女皇一样 快乐,)
  all in her greatest glory, (有着她最伟大的荣耀)
  We"ll be drinking wine and porter all in Amerika.(我们要在 这美国品尝美酒佳肴)
  If you were in your bed lying and thinking on dying, (如果 你躺在床上正思考着死亡)
  The sight of the lovely Bann banks,so your sorrow you"d give over, (班恩河的河堤的目光,将你的忧伤带到我身旁)
  Or if were down one hour,(或许瞬间就会降临,)
  down in yon shady bower, (降临在那幽暗的凉亭)
  Pleasure would surround you,(快乐将围绕着你,)
  you"d think on death no more. (你将不会再想到死亡)
  Then fare you well,(所以永别了吧,)
  sweet Cragie Hills,(我可爱的克雷吉山峦,)
  where often times I"ve roved, (我曾漫游数次的地方)
  I never thought my childhood days I "d part you any more, (我以为从我孩童时期起就不会再和你分开)
  Now we‘re sailing on the ocean for honour and promotion, (而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里)
  And the bonny boats are sailing,way down by Doorin shore. (沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行)
  经过一整天的忙碌,累了么?打开音乐,选择Cara Dillon,沁人心脾的放松感弥漫全身~
  Lark in the Clear Air
  浮躁的心情瞬间平静~
  There Were Roses
  She"s like a swallow
  Maid of culmore
  Green grows the laurel
  Everywhere
  风笛和马头琴,天使遗落在人间的礼物~空灵的声音,飘渺的余音~清新优雅,意境深邃~
  Bonny Bonny
  The Hill of Thieves
  Here"s A Health
  Black is the colour
网站目录投稿:新柔