快生活 - 生活常识大全

史记孟子著书原文翻译及鉴赏


  (节自 《孟子荀卿列传》)
  孟轲,邹人也,受业子思之门人①。道既通,游事齐宣王,宣王不能用。适梁,梁惠王不果所言,则见以为迂远而阔于事情②。当是之时,秦用商君,富国强兵; 楚、魏用吴起,战胜弱敌; 齐威王、宣王用孙子、田忌之徒③,而诸侯东面朝齐。天下方务于合纵、连横④,以攻伐为贤,而孟轲乃述唐虞三代之德,是以所如者不合。退而与万章之徒⑤,序《诗》、《书》,述仲尼之意,作《孟子》七篇。
  【译文】 孟轲是邹那个地方的人,他是子思的学生的学生。完成学业后,就到齐宣王那里去游说用事,齐宣王不用他。他便去到梁国,梁惠王不按孟轲所言行事,认为孟轲之言脱离实际、远离现实,而且不切合实情。就在这个时期,秦国用商君 "变法" 之谋,国家富足了,兵力强盛了; 楚、魏用吴起之谋,战胜了弱小之敌国; 齐威王、齐宣王用孙子、田忌这群人之计,强大了,使各国诸侯都到东边去朝拜齐国。这时,天下正兴起合纵、连横之政治潮流,以攻伐征战的能力来确认有无才干。然而,孟轲却还在讲述唐虞三代的德政,所以他所到的国度都不合他的意。于是,他便退出政坛而与学生万章这群人在一起,序言 《诗经》、《尚书》,宣扬孔子仲尼的学说主张,著了一部 《孟子》,共七篇。
  【鉴赏】 孟子 (约前372—前289),名轲,字子舆,邹 (今山东邹县东南)人,战国时思想家、教育家。受业于孔子之孙子思。历游齐、宋、滕、魏等国,一度任齐宣王客卿,因主张不见用,退而与弟子万章等著书立说。提出 "民贵君轻"说,主张"法先王","行仁政",省刑薄赋,达到 "黎民不饥不寒"。肯定"人性善",但也重视环境和教育对人的影响,认为 "逸居而无教,则近于禽兽"; 教人修身养性,养"浩然之气",做到 "富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈"。但也提出了 "劳心者治人,劳力者治于人。治于人者食人,治人者食于人" 的唯心主义观点,历来为统治者所欣赏。由于他继承和发展了孔子的学说,故有 "亚圣"之称。本文所述就是孟子游说受挫而立志著书立说的情况。
  文章先写孟子游说受挫。他先游事齐宣王 (曾一度任客卿),不能用; 梁惠王认为他的学说,主张"迂远",不切实际,亦不能用。因为当时的各诸侯国正热衷"合纵"、"连横"之术,讲究武力而称王天下之时,孟子宣扬的是唐虞三代实施的"王道"、"仁政",所以不合时宜,为各诸侯国所不采用。
  接着,文章写孟子著书。孟子在政治上不得意,就退而与弟子万章等著书立说,序《诗经》、《尚书》,宣扬孔子的学说与主张,作成《孟子》七篇。
  文章短小,言简意明,背景交代清楚,所著之书扼要提及,不涉及著作之具体内容,文精意当。
网站目录投稿:宛筠