译者: 大受君 原作者:Rachel Gillett 发表时间:2015-08-29 自由是生活中最美好的事情,但想要自由,就要用时间,汗水和毅力去争取。学习生活中至关重要的技能对于获得自由至关重要。为了探求那些技能是值得投资的,,一位Quora(类似于知乎)用户提了一个问题:有哪些最难学也最有用的技巧?我们总结了十个最认同的观点。 1.时间管理 AlinaGrzegorzewska解释说:高效率的时间管理是员工最有价值的技能之一。时间管理的方法因人而异,必须要让找到适合自己的那个时间管理体系并且坚持下去。 "对我而言,做计划是最难学的事情。"她写到,"执行计划表上的事情还不是最难的,最难的是要在一张列表上列出那么多要多的事情,并且要确保能够让自己在预定的时间内把这些事情如期完成。" 2.同理心 KamiaTaylor写到:"即便你是世界上最自律,最卓越,甚至是最有钱的人,如果你不关心他人,缺乏同理心,那你基本上就是一个反社会者。" 正如企业主JaneWurdwand解释的那样,同理心是一个人最基本的能力,但现代商业却太轻易就忘记了它。 她写到:"同理心是一种能够感同身受的能力,它能够让你的销售变好,提供真正优质的服务。在团队精神中—身体的精神(espritd’corps原文法语)—同理心能够激励成员加倍努力。同理心让雇员超越自身的狭隘,走得更远,因为他们能够感受到超越薪水的更大的目标。" 3.掌控睡眠 有太多教你怎么睡觉的方法,几乎都不知道该听谁的。但不管你选择了哪种方法,确定一个睡觉的模式能够帮助你睡得更好。 无数的研究都显示,养成规律的睡眠作息能够帮助你能好的入睡和起床,总的来说也能够促进睡眠质量。 4.自己给自己打气 ShobhitSinghal写到:"最重要的并不是别人怎么看你,而是你怎么看你自己。要做到足够自信,足够强大,当别人都不相信你的时候,自己相信自己。这需要时间慢慢培养。" BentleyUniversity的女性与商业中心(TheCenterforWomenandBusiness)的创始人,董事,BetsyMyers相信,自己给自己打气的对立面就是自己否定自己。她认为否定自己会摧毁一个人的信心。 5.坚持 KhaleelSyed写到,不管是你要尝试一种新的锻炼方式,或是准备法学院入学考试,或者是跟进一个重要的项目,坚持是所有成功都必不可少的元素。 他解释到,人们会在到达高位后就停下脚步。但要让自己保持在高位,人们应该更加努力地坚持下去。 6.寻求帮助 LouiseChristy写到:"当我在面试的时候,我被告知,‘如果你不会寻求帮助的话,你就做不来这份工作。’当然了,我说我会。后来我才知道,我的上一任救市因为在遇到问题时死不承认还不寻求帮助,结果捅了大篓子。" 她解释说,认识到你需要帮助并且寻求帮助出乎意料地非常难学,也很难去做。因为没有人愿意承认自己无能为力或者不够资格。 但根据哈佛商学院(HarvardBusinessSchool)的新近的一份研究表明,向他人寻求帮助不仅不会让你看起来更无能,还会让你看起来更具有资格。这份研究的作者认为,当你向他人寻求建议的时候,你认可了他们的才智或者专业水平,这让他们更愿意和你站在一边。 7.知道什么时候闭上嘴-并付诸实施 RoshanaNazir写到:"你不能满世界抱怨你的生活中芝麻蒜皮的小事,有的时候你就真的要闭上嘴。" 在一些情况下,保持沉默是最好的选择。AnweshaJana写到:"当你生气,难过,焦虑或者烦恼的时候,你会不经过思考想到什么就说什么。"事后你常常会后悔不已。 让你焦虑的时候闭上嘴是最有价值的技能之一,当然也是最难学的。 8.倾听 "是什么让领导人彻夜难眠"的作者NicoleLipkin早先告诉BusinessInsider:"大多数人在公司都忙得焦头烂额,即时信息,电话铃声。我的意思是,我们的大脑在死机之前只能接受有限的信息。" 她说:"有效的倾听就是把你听到的重复再说一遍,当你们的认知处在同一个水平的时候,事情会好做很多。" 9.少管闲事 AaeushiRuddra写到:"要学会并且擅长这件事需要花费很长的时间。" 专注挑刺一百年是在浪费自己的时间和资源。她说,"你无权去干涉别人,即便你是世界上最后一个具有道德感的人。" 10.掌控自己的想法 MarlGivert写到:"想要做自己想做的事,想要达成自己想达成的目标,你需要有意识地引导你的想法。" 他说:"具有挑战的是,我们总是基于过去的经验来思考和处事的,但过去并不等于未来。" 原文刊登于BusinessInsider 转载文章并不代表世界经济论坛(WorldEconomicForum)赞同其观点 作者:瑞秋(Rachel)职业记者,供职于Business 图片:一个女人的剪影,她站在太阳能板的展览旁路透社(REUTERS/YurikoNakao) 文章所有观点仅代表作者立场,不代表译者赞同或鼓励文中任何观点和立场。