How are you是人们每天打招呼时必问的问题,但外国人可不是都像教科书上教的"Fine. Thank you. And you?"那样回答。怎样回答才算地道呢,现在就教你一些简单实用的表达方式。 如何回答How are you? 实际上,"How are you"可以看做是加长版的"Hello",只是人们见面打招呼时表达友好的一种表达方式,并不期待得到特别详尽的回答,所以不要太有压力,以下就是一些现成的回答: 1. Fine. 这是一个简单直接的回答。如果你说完这个词就没下文了,那就说明你无意继续对话了。 2. Not bad. 这个回答比Fine听起来要更友好一些。 3. Fine, thanks. 这是比较正式的回答,一般可以用来回复陌生人,如酒店的服务员等。 4. Very well, thanks. 注重语法的人也许会这样回答。理论上来说,"How..."引导的问题应该用副词来回答。不过大多数人对此并不在意。 5. Pretty good. 如果你不在意语法,那么你可以回答"Good"或"Pretty good"。这种回答非常常见,且随意多了。 6. Great! How are you doing? 这是一种非常热情、兴奋的回答。如果你想和对方继续谈话的话,回问对方的状况总是很好的开始。 7. I"m hanging in there. 马马虎虎吧。 这种回答让人觉得你这一天过得好辛苦。 8. I"ve been better. 不能更惨了。 人们通常都会积极正面地回答"How are you",但如果你给了这样一个负面的回答,那么就说明你想告诉对方你的悲惨遭遇。所以对方通常会回问你,"What"s wrong?" 如何回答How"s it going? 这个问题和"How are you"类似,上面的回答也都可以采用,此外,你还可以回复: It"s going well. 这种回答友好、礼貌,适用于同事、客户、不常见的熟人之间。 如何表示今天情绪低落、心情不佳? 上面拿这些都是比较正面的回答,那如果今天股市又跌停了,或者碰到了一些不开心的事情,可以用哪些词来说呢? 一级down: unhappy 不开心的,不愉快的 例句:I"m a little bit of unhappy. 我只是有点儿不开心。 I am not in the mood. 我没有心情。 二级down: sad 难过的,悲伤的,最常用词,泛指一切形式的悲伤,着重暂时的不幸或感觉的忧伤。 例句:I feel so upset. 我感到很难过。 三级down: glum 闷闷不乐的,忧郁的;阴沉的 例句:Look at your glum face, stocks must dropped sharply. 看看你那张闷闷不乐的脸,股票肯定大跌了。 sullen 愠怒的,不高兴的 例句:He turned away in sullen, resentful silence. 他一言不发、闷闷不乐地转身离开了。 I don"t feel like doing anything. 我今天打不起精神来,什么也不想做。 四级down: gloomy 指愁眉苦脸,令他人也感到扫兴 例句:They found him in gloomy, downbeat mood. 他们发现他情绪低落,无精打采。 dejected 沮丧的,忧郁的,失望的 例句:She looked so dejected when she lost the game. 她输了比赛后感到很沮丧。 五级down: grieved 伤心的,感到悲痛的 例句:He felt deeply grieved at this sad news. 他听到这个不幸的消息,不禁感到悲痛。 六级down: depressed 沮丧的;消沉的;郁闷;情绪低落的。已经到了将近抑郁的程度了 例句:He seemed somewhat depressed. 他似乎有些抑郁。 七级down: blue 非正式用词,语气较随便,指较强烈的忧郁或沮丧。 例句:I"ve got the blues today. 我今天很郁闷。 本文整理自沪江网及中国日报网