快生活 - 生活常识大全

泰戈尔临别时的礼物原文及赏析


  作品内容
  我用怜悯的朱唇
  悄悄地赠给上路的行人
  一件最后的礼品——
  那是一瞬间的爱吻。
  我永远不会忘记,我要铭记在心底——
  清晰地表达这空虚的希冀,
  在那双被泪水模糊了的眼睛里
  温柔的话语被阻止。
  上路的行人将这番话语
  铭记心里。
  留在他身后的这最后的激情
  他知道是作为路上的盘缠。
  当黑暗笼罩大路之时,
  寂静的大地沉浸在充满差错的梦境里,
  "我永远不会忘记",这轻柔的语声
  那时就会在我耳畔响起。
  上路的行人是明白的——
  该走的人正在离去,
  留下的人们在把他寻觅,
  而出走的人会被忘记。
  然而他是在欺骗自己,
  心里仿佛响起了竹笛,
  "我永远不会忘记"这话语
  犹如优美的曲调在胸中回荡。
  新加坡 1927年8月19日
  (董友忱 译)
  赏 析
  这首诗选自1929年出版的《穆胡亚集》。穆胡亚是印度暮春季节开放的花卉,它不是适宜盆栽的矮小灌木,而是能生长在密林里的大树,花朵拥有浓郁的芳香,甚至太过浓郁而闷人。穆胡亚还可以酿造一种醉人的甜酒,初尝甘美,却很容易使人醉倒,这种酒在孟加拉农村很普遍。有人请泰戈尔从旧作中编选出一部浪漫主义的爱情诗集,但是他却就这一题材写出了一部新的诗集——《穆胡亚集》。《穆胡亚集》是泰戈尔这一阶段(高潮期 1919~1941)的代表作,也是他整个诗歌创作中的优秀作品之一。
  《临别时的礼物》写于1927年8月,在这前后的几年,泰戈尔一直辗转世界各地进行访问。1924年4月,在结束了又一次欧洲之行后,他回到了圣蒂尼克坦,但是7月又动身前往新加坡、马来亚、印度尼西亚和泰国访问,直至12月返回印度。从日期看,这首诗写于8月19日,另一首写于同一天的《新听众》的落款是"波朗休斯号船 1927年8月19日",由此我们可以基本判定,这首《临别时的礼物》的写作时间应该是在诗人离开新加坡之际。这样看来,它更像是一首赠别诗,却被诗人放进了《穆胡亚集》,而当年同样是在新加坡写的另外几首诗(包括上文提到的《新听众》)都出现在《总结集》中。我们不妨推测,除了单纯的赠别意义之外,在作者心目中,它还存在别的解释。那么就让我们忘记送别,重新看待它吧。
  首先看第一段,临别的最后一件礼物是悄悄而短暂的一个吻。这样的礼品既不是可以把玩的实物,也不是无法久存的空虚。就像一个温柔的烙印,烙在旅人的心田。根据第二段的"上路的行人将这番话语/铭记心里",可推测第一段的"我永远不会忘记,我要铭记在心底"应该是旅人对馈赠者的回应。因此,这里的"我"和第一句的"我"分别指的是"行人"和赠吻人。行人对馈赠者的回应是"清晰"明白的,足见他心里确确实实地认为"我永远不会忘记",至少他是这么希望,也乐于如此相信。但是为什么这句的后半部分会说"这空虚的希冀"呢?这在第三段可以找到解答:"上路的行人是明白的——/该走的人正在离去,/留下的人们在把他寻觅,/而出走的人会被忘记。"行人很明白该走的终归要走,即便留下的人将他寻觅,一切终究都会淹没于记忆的河底。时间就像流水,用静谧的力量悄悄将一切腐蚀殆尽,不管当时希望铭记的愿望是多么强烈,在时间的长河中也会逐渐淡漠、消隐。因此,纵然已泪眼蒙眬,温柔的话语却被阻挡在途中。
  行人出发了,就算他认为这馈赠终将变为空虚,他也试图将这份爱意铭记于心。行人的旅途是现实的也可以是精神的。对他而言最重要的绝非物质,而是精神之旅的盘缠,"最后的激情"成为了他未来的食粮。当人生 /精神的旅途遭遇不顺,黑暗开始笼罩前路时,获赠的盘缠便开始弥补由于自身的亏欠所带来的危机。如果大路是生命的轨迹,那么大地就是你生之所在的世界。当你的世界开始迷失在虚幻与真实、梦境与清醒之间,当你感受到似乎被一个巨大的梦境所笼罩,无从辨明、无法逃逸时,可怜的你甚至还不如兔子洞里的爱丽丝,徒劳挣扎在满是差错、充满悖论的癫狂幻境。这时,"我永远不会忘记"——这曾经的誓言,黑暗中的一点光,告诉你爱的存在,指引你生的方向。
  第三段的第一句回应第一段"空虚的希冀",告诉我们这位悲观主义的"行人"未曾说出口的心底执念。他并不相信有永不凋零的爱的力量,即使他是那么地依赖爱的赠礼。第三段的第二句与前几段不同,前文出现的一直都是赠礼者和行人,这一句则出现了第三者的声音,这个第三者是全知全能的,他告诉旅人也告诉我们那被心底执念遮蔽的真意:"他"(行人)坚持的"空虚的希冀"是在欺骗自己,真实的声音仿佛心中响起的黑天[1]的竹笛,回荡在心中,诉说着行人真实的心声: 这份爱,我永远不会忘记!或许这也是泰戈尔想传达给新加坡友人们的心意。
  (刘 潋)
网站目录投稿:向秋