快生活 - 生活常识大全

菜根谭人情世故篇精选


  01
  【原典】毋因群疑而阻独见,毋任己意而废人言,毋私不惠而伤大体,毋借公论以快私情。   【译释】不能因为大多数人的猜疑而影响自己独到的见解,不要固执己见而不听从别人的忠实良言,不要因为贪恋小的私欲而伤害了大多数人的利益,不要借公众的舆论来满足自己的私欲。   02:
  【原典】害人之心不可有,防人之心不可无,此戒疏于虑也;宁受人之欺,勿逆人之诈,此警惕于察也。二语并存,精明而浑厚矣。   【译释】不可存有害人的念头,但不可没有防人的心思,这是用来告诫那些思虑不周的人;宁可受到别人的欺负,也不可不防范别人的狡诈之心,这是用来警惕那些过分小心提防的人。能够做到这两点,便能够思虑精明且心地浑厚了。   03:
  【原典】毋偏信而为奸所欺,毋自任而为气所使,毋以己之长而形人之短,毋因己之拙而忌人之能。   【译释】不要盲目听信他人的言辞而被那些奸邪小人所欺骗,也不要自以为绝对正确而被一时的意气所驱使;不要用自己的长处来比较人家的短处,也不要因为自己的笨拙而嫉妒人家的才能。   04:
  【原典】用人不宜刻,刻则思效者去;交友不宜滥,滥则贡谀者来。   【译释】用人要宽厚而不可太刻薄,太刻薄就会使想为你效力的人离去;交友不可太多太浮,如果这样,那些善于逢迎献媚的人就会设法接近你,来到你的身边。   【解读】用人的学问博大精深,奥妙无穷。尤其在当今,与其说是财富的角逐,事业的竞争,不如说是人才的竞争。而这其中,最有玄机,最为关键的就是如何用人。因为善于用人的高手,不仅会留住身边的人才,更能吸引飞来的"凤凰"。用人一定不要太刻薄,刻薄之下无人愿意接近。交友的学问同样如此。有人认为交的朋友越多越好,如果真能交到那么多的忠实好友当然是件很不错的事。   05:
  【原典】饥则附,饱则扬,燠则趋,败则弃,人情通患也。   【译释】饥饿潦倒时就去投靠人家,富裕饱足时就远走高飞,遇到富贵人家就去巴结讨好,当人家衰败贫穷时就掉头而去,这是一般人都会有的通病。   06:
  【原典】休与小人仇雠,小人自有对头;休向君子谄媚,君子原无私惠。   【译释】不要跟品行低下的小人结成怨恨,因为小人自有他作对为敌的人;不要向品德高尚的君子献殷勤,因为君子不会为了私情给人施舍恩惠。   07:
  【原典】待小人,不难于严,而难于不恶;待君子,不难于恭,而难于有礼。   【译释】对待心术不正的小人,要做到对他们严厉苛刻并不难,难的是不去憎恶他们;对待品德高尚的君子,要做到对他们恭敬并不难,难的是遵守适当的礼节。   08:
  【原典】善人未能急亲,不宜预扬,恐来谗谮之奸;恶人未能轻去,不宜先发,恐招媒孽之祸。   【译释】要想结交一个有修养的人不必急着跟他亲近,也不必事先来赞扬他,为的是避免引起坏人的嫉妒而背后诬蔑诽谤;假如想摆脱一个心地险恶的坏人,绝对不可以草率行事随便把他打发走,尤其不可以打草惊蛇,以免遭受这种人的报复。   09:
  【原典】 言语减,便寡愆尤;思虑减,则精神不耗;聪明减,则混沌可完。   【译释】少说一些闲话,能避免很多口误;少去考虑一些不必要的问题,能避免精神的损耗;少卖弄一些小聪明,能保持纯真的本性。   10:
  【原典】处世不宜与俗同,亦不宜与俗异;做事不宜令人厌,亦不宜令人喜。   【译释】为人处世既不要同流合污陷于庸俗,也不故做清高、标新立异;做事情不应该使人产生厌恶,也不应该故意迎合讨人欢心。   11:
  【原典】口乃心之门,守口不密,泄尽真机;意乃心之足,防意不严,走尽邪蹊。   【译释】口是心灵的大门,假如大门防守不严,内中机密就会全部泄露;意志是心的双脚,意志不坚定,就可能会像跛脚一般走入邪路。   12:
  【原典】人之短处,要曲为弥缝,如暴而扬之,是以短攻短;人有顽固,要善为化诲,如忿而疾之,是以顽济顽。   【译释】对于他人的不足之处,要想办法给人家掩弥短处,故意暴露宣扬,那就是用自己的毛病去攻击人家的毛病;对于别人的执拗,要善于诱导教诲劝解,因为他的固执而愤怒或讨厌他,不仅不能使他改变固执,还等于用自己的固执来强化别人的固执。   13:
  【原典】攻人之恶毋太严,要思其堪受;教人以善毋过高,当使其可从。   【译释】批评别人的缺点不要太严厉,要想想别人是否能够承受;教别人做善事,也不要要求太高,要考虑到别人是否能够做到。   本文摘次《菜根谭全鉴》一书的部分章节。
网站目录投稿:觅易