1. 两个人若能同时相爱多幸福,若能同时不爱也不会辛苦。 2. "I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger."我相信,那些没杀你的原因会让你变得更加······怪异 3. 我是个小丑 在每个人眼中 也许他们喜欢我 也许他们讨厌我 到没人了解我 没人知道我的那些难过 那些失落人们只是 在乎我的那些歌 我会逗你乐 是的我的歌词很幽默 或许在你眼中 我也就仅此而已了。 4. Now I see the funny side,now I’m always smiling。(现在我总是看到事物有趣的一面,总是笑口常开。) 5. Let s not blow this out of proportion。我们别把会议谈爆了。 6. Do you want to know why I use a knife?You see, guns are too fast.You can't savor all of the little...emotions.In their last moments,people show you what they’re really like.So in a sense...I knew your friends better than you did.Would you like to know which of them were cowards? 你想知道我为什么用刀子吗?你懂的,枪太快了。你不能品味那些细微的情绪。在人们临死的最后一瞬,他们会露出真面目。所以…我比你更了解你的朋友。你想知道他们里面谁是最孬种的吗? 7. Just do it!只管去做 8. Their morals, their code...It's a bad joke.Dropped at the first sign of trouble.They're only as good as the world allows them to be.You'll see. I'll show you.When the chips are down, there civilized people...they'll eat each other.See, I'm not a monster. I'm just ahead of the curve.他们的道德、准则,就是个冷笑话,一遇到麻烦就全扔到一边了,他们的优点是很有限的,我会让你看到,到了紧急关头,这些所谓的"文明人"会互相吞噬。你看,我不是怪物,我只是颇有远见。 9. I’m a man of my word(我是个言出必行的人。) 10. "To them, you're like a freak like me. They just need you right now. when they don't, they'll cast you out like a leper. Their morals, their code...It's a bad joke. Dropped at the first sign of trouble. They're only as good as the world allows them to be. You'll see. I 'll show you. When the chips are down, there civilized people... they'll eat each other. See, I'm not a monster. I'm just ahead of the curve." 在他们看来你只是个怪胎,就像我一样。他们现在是需要你,但是等他们不需要了,就会像对付麻风病人一样把你赶出去,他们的道德,准则,就是个冷笑话。一遇到麻烦就全扔到一边了,他们的优点是很有限的,我会让你看到,到了紧急关头,这些所谓的"文明社会的人",就会互相吞噬。你看,我不是怪物,我只是颇有远见。 11. There’s no going-back,you’ve changed things forever已经不可能恢复原样了,你永远的改变了这些事情。) 12. I'm a dog chasing cars. I don't have plans.I just do things. I'm not a schemer. 我就像追着车子的狗。我没有计划,我只是随心所欲。我不是一个谋略者。 13. "Seemadness,as you know,is likegravity…all takes it is a little push." 你瞧,疯狂就像地心引力,所需要的只是轻轻一推 14. It’s a funny world we live in 这世界真是可笑 15. 拼尽全力爱你, 却成为你的小丑。 无意的许诺里, 向你借过的幸福。 16. Introduce a little anarchy, upset the established order,and everything becomes chaos.I’m an agent of chaos ,and you know the thing about chaos?It’s fair. 制造点小小骚动,打乱原有的秩序,然后一切就变得混乱了。而我就是混乱的代表,你知道混乱的好处吗?它带来公平。