小熊长大了睡不下自己心爱的小床了,于是熊爸爸给小熊做了一张新床。小熊很担心,不知道爸爸妈妈将要如何处理自己的小床。爸爸妈妈告诉小熊不要着急,小床自有用处。这是为什么呢?大家一起来看看故事吧! 1. Small Bear loves his little bed. Papa Bear made the bed for him when he was a baby. But one morning, Small Bear wakes up with pains in his legs. He is too big for his little bed now. 小熊很喜欢自己的小床。这张小床是熊爸爸在小熊很小的时候为他做的。但是有一天早晨,小熊起床时发现腿非常疼。原来是他已经长大了,不能睡这张小床了。 2. "Today, we shall go out into the woods and make you a bigger bed!" Papa takes up his ax and goes out the door. "But, Papa," calls Small Bear. "What will happen to my little bed?" "今天,我们去林子里取些木头帮你做个大点的床吧!"熊爸爸拿上他的斧头出了门。"可是,爸爸,"小熊说,"那我的小床该怎么办啊?" 3. "Don’t worry about that, Small Bear," says Mama Bear. "We will have a new baby soon." "这个不用担心,小熊,"熊妈妈说,"很快我们就会有个新孩子。" 4. Papa and Small Bear make a bigger bed. They carry it back home. 熊爸爸和小熊做了一个大点的床。他们将它搬回家。 5. Small Bear can’t find his old bed. "Where is my little bed?" "Come and see." calls Mama from the next room. It is true! There is his little bed. There is a baby sister in it. Now Small Bear is a big brother! 小熊回到家找不到他原来的小床了,便问:"我的小床去哪了?""过来看看。"熊妈妈在另一个房间叫他。这是真的!他的小床在那儿。床上还有个小妹妹。现在,小熊成了哥哥了! 6. Small Bear looks at her. Baby sister pops him on the nose with a small hand. 小熊看着她。熊妹妹用小手拍了拍他的鼻子。 7. That night Small Bear sleeps proudly in his bigger bed. "Aha!" he says. "It’s nice to have a little sister." 那天晚上小熊骄傲地睡在他的大床上。"啊哈!"他说,"有个妹妹真好。"