纳兰性德是清朝著名的词人,纳兰词就是纳兰性德的作品集。其实纳兰性德的词会给人一种现代感,而且很多词都非常优美,令人沉醉。纳兰性德年少成名,十八岁便考中举人,此后展现出来的学识深受康熙皇帝的赏识。纳兰性德的词有很强的共鸣感,哪怕你没有经历过也会有一种感同身受的错觉。这次就帮大家整理出了纳兰词中非常经典唯美的词句,感情去的话就一起来看看吧。 长相思 山一程,水一程, 身向榆关那畔行。夜深千帐灯。 风一更,雪一更, 聒碎乡心梦不成。故园无此声。 一句"山一程,水一程",把身泊异乡、梦回家园的意境形象道来,信手拈来不显雕琢,王国维曾评"容若词自然真切"。 这首词以白描手法,朴素自然的语言,表现出真切的情感,很为前人称道。 词人在写景中寄寓了思乡的情怀。格调清淡朴素,自然雅致,直抒胸臆,毫无雕琢痕迹。 临江仙·寒柳 飞絮飞花何处是?层冰积雪摧残。 疏疏一树五更寒。 爱他明月好,憔悴也相关。 最是繁丝摇落后,转教人忆春山。 湔裙梦断续应难。 西风多少恨,吹不散眉弯。 除"层冰积雪摧残""爱他明月好,憔悴也相关"等句刻画出那婀娜杨柳的"寒意"之外,词人更着重"摧残""憔悴""梦断""西风多少恨,吹不散眉弯"的情感抒写,将他复杂凄咽的内心感受准确地传递出来。 写寒柳而字里含情,弦外有音,此之谓"言之有物"。 浣溪沙 残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更。 更无人处月胧明。 我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。 断肠声里忆平生。 上阕通过 "残雪""凝辉""落梅""三更""月胧明"等字句,营造出一种既清且冷、既孤且单的意境,大有屈原"世人皆醉我独醒"的孤独感,而这种感觉大抵只能给人带来痛苦和茫然。 接着他抛出"我是人间惆怅客,知君何事泪纵横"的问句,这是容若因笛曲起意,自伤身世的哀叹。闭上眼睛仿佛依然能看到词人在那一片断肠声里,落泪伤神。 菩萨蛮·朔风吹散三更雪 朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月。 梦好莫催醒,由他好处行。 无端听画角,枕畔红冰薄。 塞马一声嘶,残星拂大旗。 梦醒时,连同画角、塞马、残星、大旗,把塞外寒夜中军旅生活描绘得格外悲凉寂寞,与词的上片写梦回故里时的缠绵格调形成鲜明的对比。 菩萨蛮·白日惊飚冬已半 白日惊飚冬已半,解鞍正值昏鸦乱。 冰合大河流,茫茫一片愁。 烧痕空极望,鼓角高城上。 明日近长安,客心愁未阑。 狂风卷折的冬日,归途昏鸦飞乱了天边的云霞。画面壮丽而又消沉,让人生出欲说难言的怅惘。 "冰合大河流,茫茫一片愁"两句,又增添了眼前冬景的壮阔,有种"长河落日圆"的雄阔壮丽。 全词写景皆是昏暗凄然,景中含情,然景致壮阔处又别有一番风度。语句含悲,语调凄楚,字里行间萦绕着百转柔情,诉尽了词人真实的内心感受。 《眼儿媚·咏梅》 莫把琼花比澹妆,谁似白霓裳。 别样清幽,自然标格,莫近东墙。 冰肌玉骨天分付,兼付与凄凉。 可怜遥夜,冷烟和月,疏影横窗。 情到深处情转薄,纳兰有"莫近东墙"之说。他不爱春天里的万紫千红,却独爱严冬里在烟雾和冷月笼罩下的梅花。 弱水三千,只取一瓢饮,这枝梅在纳兰心中独一无二。借梅花写人是纳兰的真意。冰肌玉骨是写人,别样清幽也是写人。纳兰夜夜面对梅的"冷烟和月,疏影横窗"。睹物思人,在寂静的夜空,遥望明月,纳兰嗅着梅的清香,度过漫漫长夜,他一夜无眠。 这首词中多化用前人的诗词,但妙笔天成,神韵自出,浑然无痕,另成意境。 临江仙·带得些儿前夜雪 带得些儿前夜雪,冻云一树垂垂。 东风回首不胜悲,叶干丝未尽, 未死只颦眉。 可忆红泥亭子外,纤腰舞困因谁。 如今寂寞待人归,明年依旧绿, 知否系斑骓。 寒冬的杨柳,带着前夜的雪花,在冻云中垂下一条条柳丝。回首春天美好情景,心中悲不堪言。叶已干枯,但柳丝未尽,未死的枝条如皱着的眉头。 忆过去的美好时光,眼前浮现出爱妻的细腰如柳。然而如今只有他自己寂寞地等待。明年杨柳依旧会绿,但是还有"斑骓"会系在上面吗?这首词表达了作者对亡妻刻骨铭心的思念。 浣溪沙·十八年来堕世间 十八年来堕世间,吹花嚼蕊弄冰弦。 多情情寄阿谁边。 紫玉钗斜灯影背,红绵粉冷枕函偏。 相看好处却无言。 首句"堕"字,表现心理状态,第二句中"弄"也如此。下片"冷",生动地写出端坐之久。"多情情寄阿谁边"的发问在下片中得到了最好的回答。究竟"十八年"来"堕"世间,是福是祸,怕是很难说清,据"相看好处却无言"可知,怕是福更多。 忆桃源慢·斜倚熏笼 斜倚熏笼,隔帘寒彻, 彻夜寒如水。 离魂何处,一片月明千里。 两地凄凉,多少恨, 分付药炉烟细。 近来情绪,非关病酒, 如何拥鼻长如醉。 转寻思不如睡也,看到夜深怎睡。 几年消息浮沉,把朱颜顿成憔悴。 纸窗淅沥,寒到个人衾被。 篆字香消灯灺冷,不算凄凉滋味。 加餐千万,寄声珍重,而今始会当日意。 早催人一更更漏,残雪月华满地。 词中一面摹画塞上苦寒、彻夜无眠的况味,一面义抒思念之怀。凄冷、孤清、幽怨、伤感之至。其反复刻画塞上寒夜,相思情怀,景情互衬,极尽缠绵屈曲,婉转深挚。