甲:听您说话这口音像北京人哪? 乙:对啦!我是京里人。您贵处是哪儿? 甲:您听说京西有个"馒头包",我是那儿的人。 乙:您是馒头包!那咱们哥俩一样。 甲:您也是馒头包? 乙:我是"糖三角"。吃上啦! 甲:不,我是京西"人头狗"。 乙:我"把儿上弦"。钟表呀!这不是乱弹嘛!京西有个门头沟。 甲:对啦!对啦!我是门头沟的人。 乙:您那贵处煤窑多,解放前净出财主! 甲:财主是人家! 乙:您呢? 甲:我是靠天吃饭,量地求财,土里刨粮食吃。 乙:噢!您是一位农民? 甲:对啦!对啦! 乙:您解放前种着多少地呀? 甲:不能说,说出来怕您笑话。 乙:哪儿的话您哪!种得再少,也比我们过去说相声强多啦! 甲:我种那点儿地,收了粮食换成钱,还不够您抽根烟卷儿的哪! 乙:您太客气啦!您种着多少地呀? 甲:我们家种着九千九百九十九顷九亩地。 乙:嚯!我抽多长的烟卷儿呀! 甲:要说九千九百九十九顷九亩地,又不够九千九百九十九顷九亩地。 乙:怎么不够呀? 甲:靠山种着四千四百四十四顷亩地,靠河种着五千五百五十五顷五亩地,共凑一块儿这才够九千九百九十顷九亩地。 乙:好嘛!您这是绕口令儿呀!我们说相声的专门讲究说绕口令,不信我说给您听听:您家种着九千九百九十九顷九里地。 甲:九里地? 乙:不是,九千九百九十顷九亩地。是有点儿绕脖子啊!要说九千九百九十九顷九亩地,又不够九千九百九十九顷九亩地,靠山有七千七百七十七顷七亩地,靠河的六千六百……这,!反正您地不少就是啦! 甲:说不上来啦不是! 乙:不行您哪! 甲:您别看地多,收下来的粮食还不够喂牲口哪! 乙:您那儿养着多少牛、马、驴、骡呀? 甲:我们那儿不养活牛、马、驴、骡! 乙:养活什么? 甲:养活骆驼。 乙:养活多少个骆驼呀? 甲:骆驼不论个儿。 乙:论什么呀? 甲:五个为一串儿,六个为一贯儿,七个为一把,八个为一帮。 乙:您是串儿、贯儿、把、帮? 甲:我这儿把着哪。 乙:唉!我这儿也没落子! 甲:我这儿拴着把子哪! 乙:您那儿有多少骆驼呀? 甲:我们家养着八千八百八十八把子大骆驼。 乙;又来啦! 甲:要说八千八百八十八把子大骆驼,又不够八千八百八十八把子大骆驼! 乙:怎么? 甲:上山驮煤去了四千四百四十四把子大骆驼,我家后院拴着四千四百四十四把子大骆驼,共凑一块儿才有八千八百八十八把子大骆驼。 乙:这个比地可好说。 甲:您说说。 乙:您家种着有九千九百…… 甲:八千八百。 乙:噢噢!您家种着八千八百八十八把子骆驼。 甲:什么?种各驼?我哪儿找骆驼种去呀? 乙:不不!您家拴着八千八百八十八把子大骆驼。 甲:唉!这还差不多。 乙:要说八千八百八十八把子大骆驼又不够八千八百八十八把大马猴! 甲:大马猴? [1][2][3][4][5]下一页