迪克·惠廷顿的父母去世时,他还是一个很小的孩子。他确实太小了,甚至还根本不认识他们,也不知道他出生的地方。小小的他衣衫褴褛,像匹小马四处漫游。后来他碰到一个正准备到伦敦去的马车夫,马车夫准许他一路跟在车旁走到伦敦,这样路上就不用付任何费用。小惠廷顿非常高兴,因为他听说那里的街道是用金子铺成的,而他正想得到一蒲式耳金子,所以他很想去伦敦看看。但是当他看到那些街道上满是灰尘而不是黄金,而且发现自己置身于一个陌生的地方,没有一个朋友,没有食物,没有钱时,他是多么失望呀,可怜的小孩! 尽管马车夫很仁慈,让他免费跟在车旁赶到这里来,但当他来到城里后,马车夫却不再理会他。没过多久,可怜的小男孩又冷又饿,真希望自己能待在农村一间好厨房,一个温暖的炉火旁边。 他陷入困境之中,倒在了一个名叫菲兹瓦伦先生——一个商人——的门口。 厨子看见了他,她是一个性情暴躁的粗野女人,命令他去做自己的事,否则她就要臭骂他一顿了。这时,菲兹瓦伦先生从交易所回来,也开始骂起这个可怜的小男孩来,叫他去找工作。 惠廷顿回答说,要是有人愿意雇用他,他会很高兴地去工作的,而且如果能得到点东西吃,他也能干活,因为他已经有三天没有吃东西了。他说他是个贫穷的农村小孩,在这里一个人也不认识,没有人愿意雇用他。 他努力想站起来,但他实在太虚弱了,又倒了下去。这使那位商人大为同情,他吩咐仆人们把他抬进屋,给了他一些肉和饮料,并让他帮着那个厨子干她安排的所有脏活。 要不是那个整天都必须烤肉并向烤肉上抹油的暴躁厨子把他推来搡去,或者在烤肉叉闲着时痛打可怜的惠廷顿的话,他会在这个不错的家里生活得很快乐的。最后,他主人的女儿艾丽丝小姐得知了这一情况,很同情小男孩,就要仆人们友好地对待他。 除了厨子的暴躁脾气以外,要过上快乐的生活,惠廷顿还有一个困难得克服。 他主人吩咐为他在阁楼里安了一张垫子充填有毛屑的床,阁楼里每天都有很多大小老鼠,它们经常从可怜的男孩的鼻子上跑过,让他睡不安宁。过了一些时候,一位绅士来到主人家里,他给了惠廷顿一个便士钱让他去刷鞋。他把那个便士放进口袋,决定把钱花在最适宜的地方。第二天,他在街上看见一个妇女抱着一只猫,便跑过去问那只猫的价钱。那个妇女要价很高(因为那是只很好的捕鼠猫),但她听到惠廷顿说他在这个世上只有一个便士,又确实很想要一只猫,就把猫卖给了他。 惠廷顿把这只猫藏在阁楼里,害怕它被他的死敌——那个厨子打来打去。猫不久就在那里咬死或者吓跑了老鼠,这样可怜的男孩现在终于能睡得很熟了。 这以后不久,商人有一艘船准备起航,他按照自己的习惯把仆人们叫来,以让他们每一个人都能捎带些东西去碰碰运气。无论带什么出去,他们都既不支付运费又不支付关税,因为他公正地认为,如果他乐意让那些穷人分享自己的财运,那么全能的上帝就会更多地保佑他。 除了可怜的惠廷顿外,所有仆人都到齐了。他既没有钱也没有什么货物,想不到能用什么东西去碰运气。但他的好朋友艾丽丝小姐心想,他一定是因为太穷了,所以没有露面,就派人去叫他。 她主动提出给他垫上一些东西,但商人告诉他女儿不要那样做,必须是他自己的东西才行。对此可怜的惠廷顿说除了一只用一便士买来的猫外,他什么东西也没有。"把你的猫带来吧,孩子。"商人说,"可以把它捎带出去。"惠廷顿把可怜的小猫咪带来交给了船长,泪水充满了眼眶,说他现在又要像以前那样被老鼠骚扰了。除了艾丽丝小姐外,所有伙伴们都在笑他。小姐很同情这个可怜的男孩,给了他一点钱让他另外买一只猫。 当小猫咪在海上搏击巨浪的时候,可怜的惠廷顿却在家里遭到他残暴的死敌——那个厨子的毒打,她非常残酷地对待他,嘲笑他把自己的小猫送出海去。最后,可怜的小男孩决定逃出去,他收拾好仅有的几件行李,诸圣日①那天一大早就出发了。他一直来到了哈洛威,然后在一块石头上坐下来想自己该走哪一条路,当他①在11月1日。 正在这样沉思的时候,伦敦仅有六座的圣玛丽·勒?博教堂的钟响了起来,他觉得它们发出的声音在用这种方式对他说道: "惠廷顿,回去吧,三届伦敦市长阁下。" "伦敦市长阁下!"他对自己说道,"能成为伦敦市长阁下,坐上那样好的大马车,一个人还有什么不愿忍受的呢?哦,我要回去,宁愿忍受西西莉所有的打骂和虐待也不愿错过当伦敦市长的机会!"于是他转身回去,幸好走进那座房子干起活来时西西莉太太还没有来。 现在,我们得跟随猫小姐来到非洲海岸。海上的航行是多么危险啊,海风和海浪是多么变幻莫测,海上的生活会遇到多少意外啊! 载着猫的这艘船在海上颠簸了很久,最后被逆风吹到巴巴里海岸上,那里居住着不为英国人所知的摩尔人。那些人客气地接待了我们的同胞。船长为了跟他们做交易,就把船上各式各样的商品展示给他们看,并送了一些给那个国家的国王。国王非常高兴,就派人把船长和代理商请到王宫里,那座王宫离海边大约有一英里远。在那里,按照该国的风俗,他们被安置在用金银绣花的华丽地毯上,国王和王后坐在房间的上首。正餐被送了上来,有很多种佳肴,但是菜肴刚放下就有数量多得惊人的老鼠从四面八方拥了进来,一瞬间就贪婪地把所有的食物吃光了。 代理商吃惊地转过身,问那些贵族这些害人精是否让人讨厌。"噢!是的,"他们说,"非常让人讨厌,国王愿意拿出他一半的财宝来除掉它们,因为它们不仅毁坏了他的正餐,正如你所看到的那样,还在寝室里甚至床上袭击他。由于害怕它们,他不得不在睡觉时让人一直守候着。" 代理商高兴得跳了起来,他想起了可怜的惠廷顿和他的小猫,便告诉国王说,他船上有只动物能把所有这些害人精立刻赶走。国王听到这个消息,兴奋地跳得老高,头巾都从头上掉了下来。"把那只动物带来吧,"他说,"这些害人精在宫廷里真可怕。如果它真的表现得像你所说的那样出色,我就要把你们的船装满金子和宝石来换取它。"代理商胸有成竹,他借此机会详尽地说明了猫小姐的优点。他告诉陛下,离开了它会很不方便,因为它走了老鼠们就会毁坏船上的货物——但为了帮助陛下,他会去把它带来的。"快去,快去,"王后说,"我迫不及待要看看那只可爱的动物。" 代理商飞奔而去,当另一顿正餐准备好了,而那些老鼠又要大吃那些食物时,他带着猫回来了。他立刻放下猫小姐,不一会儿猫就消灭了很多老鼠。 看到自己的夙敌被这样一只小动物消灭掉了,国王欣喜若狂,而王后更是乐不可支,希望他们能把猫带近一些,好让她仔细地看一看。代理商唤道:"猫咪,猫咪,猫咪!"猫就走到他身边去了。他把它递给王后,王后吓得直往后退,不敢去碰这只在老鼠群中产生了这么大破坏力的动物。然而当代理商抚摩着猫,并且唤道:"猫咪,猫咪!"的时候,王后也摸摸它叫道:"毛米,毛米!"因为她没学过英语。 之后他把猫放在王后的膝上,它呜呜地叫着,玩弄着王后陛下的手,然后喵喵地叫着睡了。 国王看到了猫小姐的功绩,并被告知它生下的小猫能满足全国的需要,便与船长和代理商为那一整船货物讨价还价,最后以船货十倍的价钱买了那只猫。他们辞别了国王和王后陛下以及宫廷里的其他大人物,一帆风顺地向英国驶去。现在我们必须跟随他们回到英国。 天刚一破晓,菲兹瓦伦先生就起了床,准备去清点好现金开始当天的营业。他走进账房,在桌旁坐下,就有人走来,在门上轻轻地敲了几下。"谁呀?"菲兹瓦伦先生问道。"一个朋友。"门外的人回答。"什么朋友会在这个不恰当的时候到这里来呢?""一个真正的朋友永远也不会有不恰当的时候。"那人回答,"我给您带来了有关那艘独角兽号船的好消息。"商人急忙站起来,连自己的痛风病都忘掉了。他立刻打开门,看见门外等着的正是船长和代理商,他们带着一柜子宝石和一张船货清单,为此商人仰望苍天,感谢上帝赐给了他这么一次成功的航行。于是他们就把猫的那些奇遇告诉了他,并把他们为惠廷顿先生带来的一柜子宝石拿给他看。一看见它,他就非常认真地(而不是以最有诗意的方式)大叫起来: "去,请他来,把他的名望告诉他,从此要称他为惠廷顿先生啦。" 当在场的一些人对他说,这批财宝对惠廷顿这样一个穷小孩来说实在是太多了的时候,他说:"上帝不允许我去剥夺他一分钱,这是属于他自己的,因此所有的钱都归他拥有。"于是他就叫惠廷顿先生进来,这时惠廷顿正在打扫厨房,找理由不愿走进账房,说账房打扫得那么干净,而他的鞋子很脏,上面又钉满了平头鞋钉。不管怎样商人还是把他叫了进来,让人给他搬来椅子。为此,他想他们一定是打算戏弄他,就像经常发生在厨房里的情形一样,他祈求主人不要嘲弄一个可怜而又卑微的人——他又没有妨碍着他们——让他回去干他自己的活。商人拉住他的手说道:"的确,惠色蓝童话书童话书童书廷顿先生,我对你是真心诚意的,请你来是为了祝贺你获得极大的成功。你那只猫为你赢得了比我所有财产还多的钱,祝你永远享用它,并且永远幸福!" 最后,人们把那些珍宝拿给他看,使他相信所有那些东西都是属于他的。他跪下来,感谢上帝对自己这样一个可怜而又悲惨的人赐予及时的关照。然后他就把所有珍宝都放到主人脚旁,但主人一点儿也不愿意接受那些东西,只是告诉他,他应该为自己的兴旺由衷地高兴,希望他所取得的财富会对他是一个莫大的慰藉,并使他得到幸福。然后他请求女主人和好朋友艾丽丝小姐接受他的馈赠。艾丽丝小姐拒绝接受他的任何钱财,告诉他,她为他的好运感到衷心的高兴,并祝愿他非常幸福美满。然后他酬谢了船长和代理商以及全体船员,因为他们帮他照料了货物。他同样给那房子里的所有仆人都分发了礼品,即使自己的夙敌——那个厨子也没有忘掉,虽然她根本就不配得到礼物。 此后,菲兹瓦伦先生劝惠廷顿先生派人去请一些干家务活的仆人,并把自己穿戴成一个绅士的样子,主动提出让他在那所房子里住下去,直到他能找到更好的房子为止。 现在,惠廷顿先生洗了脸,卷好了头发,穿上一套华丽的衣服,变成一个文雅的年轻小伙子。而由于财富能使一个人充满自信,因而他不久就摒弃了那种羞怯的举止——这最主要是由于精神上的压抑引起的——变成了一个活泼的好伙伴,故而以前同情他的艾丽丝小姐现在深深地爱上了他。 当她的父亲发现他们俩相亲相爱的时候,就提议让他们结婚,双方都高兴地同意了。伦敦市长阁下、市政府参事、郡长,文具商会、皇家艺术学院以及很多杰出的商人参加了这场婚礼,并受到了极好的款待。 他们后来生活得很快乐,生了几个孩子,活到很大年纪才去世。惠廷顿先生当上了伦敦行政司法长官,当了三届市长阁下。在他任市长的最后一年,他征服了法国,得到国王亨利五世和他的王后的赏识,国王考虑到惠廷顿的功绩,说道:"从来没有哪个君主有这样一个好臣民。"这句话是在餐桌上对他说的。他回答道:"臣民从没有过这样英明的国王。"陛下出于对他美德的尊敬,不久授予了他爵士称号。 里查德爵士在他去世前很多年里就在不断接济为数众多的贫困市民,为他们修建了一座教堂和学院,为贫困学生提供每年一次的补助,并在不远的地方修建了一所医院。 他还为犯人们修筑了新门监狱①,并慷慨地资助圣·巴塞洛缪医院和其他公共慈善机构。 ①伦敦的一所著名监狱,1902年被拆毁。