摘要:在新课改下,初中语文的教材和教学方式根据地域文化特点自行定义,比如在目前的初中语文教材中,以人教版、苏教版为主,对少数民族区域的初中语文也是以地方特色及区域文化为教学的内容。本文以人教版和苏教版的初中语文教材为例,分析语文的多元化教育。 关键字:初中语文;多元化;教育 语文的多元化教育是为了延续和传承各区域不同的民族文化特色,这也是现代教育重要的教学理念,对两种版本的语文教材进行分析发现,初中语文教材中主要涉及到外国文化、少数民族文化较多,这对于中国正向多极化发展,文化不断走向多元和互动互融是一种良好的传播途径。 一、初中语文多元文化教育方式 作为一个多民族国家,民族教育不能照搬汉族教育模式,作为中国传统文化传承重要方式的语文教学,在民族课程构建时需要适应多民族发展的现代化要求,放弃单一文化观念,采用多元文化理念来解决弥足教育课程问题,并在此过程中促进各民族文化之间的相互融合,让不同文化背景的学生能够顺利地沟通。 在新课改的大力推行下,国内初中语文多元化教育主要是以少数民族第五的文化传统、民风民俗、宗教信仰为背景的,在教材的编著当中,以当地的社会运行、经济与文化发展的实际状况出发,在保证完成新课改标准下实施多元化教育,将地方基础教育多元化发展。力求将少数民族的历史文化变迁与独特的生存环境与初中基础教育相结合,开发出独具特色的语文教材,寻找适合学生的教学方法,重建课程评价制度,构建新的课程体系等。在构建初中语文多元化教育当中,需要满足以下几个方面:首先是需要在文化上进行多元化,结合教材设计出相应的课程,让学生能够平等地对待本民族文化以及相异文化,比如藏佛教文化和汉佛教文化。并且教学时,教师和学生都需要认同国家的主流文化——汉语。其次是将多元化的语文教学融入学校的整体课程设计当中,教师需要将零散、出现断裂的文化进行整合融入,将其渗透进语文教学当中,打破原有的语文学科结构,主要以社会问题和历史事件为核心,探讨对各个民族文化的观点。 比如学习苏教版初中语文七年级上册《"诺曼底"号遇难记》时,教师可以通过介绍作者的写作背景及真实的历史事件带动学生对海难事故的思考,也可引导思考学生针对遇难船只时能够采用的补救措施,或者假设这个情况是发生在现代中国,该如何尽量避免伤亡等问题的思考。让学生在明确两国不同文化的同时,寻求共通点及对事件的看法,对后期学习英语更有帮助。再者,语文多元化教育并不仅仅是针对某个地区的学校或学科,也能将语文与其余的学科之间相互贯通,形成一个相互理解的文化,让初中语文的教育能够更具多元化,更具综合性,以此帮助学生快速掌握多学科的知识,并以包容兼并及理性的态度看待问题,看待不同的文化风俗。 二、多元化初中语文教材发展对策 通过对苏教版和人教版初中语文教材的分析发现,在问题方面,教材主要是以外国散文作品为主,其次是小说(鲁迅和老舍居多)和诗歌,科普类的内容相对较少。所以在多元化教育当中,教材需要从以下几个方面进行提升。 1、注重多元文化体现。初中语文的教材并非某个文化或者小说的介绍课程,语文是作为国家对其历史发展及某个时期的政治、经济、文化、科学及风俗习惯等社会现象的一种全面展现,必须要与时俱进,与实际的社会之间形成一种能够正常沟通的桥梁。在初中语文教材中能够呈现出当下国际最新的多元文化。虽然在人教版和苏教版的初中语文教材中,广泛吸收了国际主流文化精髓,但是多元化的体现不足,尤以欧美为主,对亚洲及非洲等或海外华文的文化长期处于空白状态,所以在后期的发展当中,需要外国文学方面应当拓展作品范围,对于国内传统文学如古诗词及散文方面,不能仅限于鲁迅和老舍,应当加入现代中国文学中优秀作品。 2、突出文化差异性。人教版的初中语文题材主要涉及社会道德、个人品质、人与自然、科学知识等方面,主要体现人类文化共性,将本土文化和异域文化消融同化。这并不利于传承多元文化民俗,也不利于不同文化之间的了解。所以在教学当中,教师需要培养学生形成主动了解、尊重异域文化,形成国际眼光和多元文化视野,重点突出不同文化之间的差异性,培养学生包容、谦逊、尊重的良好品质。 3、选文体裁需要斟酌。所谓语文就是培养学生语言、语法、文字书写的一种方式,让学生能够接触到各类文字,无论是书面或者口头的描述和描写,不管是对记叙、说明、议论还是应用文的常用等问题,或者是诗歌、散文、剧本等文学作品,在教学中,学生都可以接触到,并且能够从借鉴,以此提高自己书面写作和口头表述的语言运用能力,但這仅仅是针对国内的文学作品,对于外国文学作品而言,由于都是翻译后形成的,那么作品的质量会受到译者对两种语言的理解和原作者国家文化的限制,在语言的表述水平上参差不齐,所以翻译后的外国文学作品并非都可将其作为课文范本。因此在语文题材的选择当中,外国文学作品的要慎重选择,对纳入量进行严格控制。比如在人教版和苏教版的语文教材当中,外文散文和诗歌所占据的比重约为37.2%,从文学的角度看,外国诗歌不宜多选,因为被翻译过后的诗歌不管是在韵律上,还是美感词汇的运用上都有所欠缺,所以尽量多采用国内优秀诗歌作品,因其更符合国情所需。 4、控制教材内容的难易度。语文是一门培养学生优秀品质,为学生树立正确价值观、人生观、世界观,传承中国传统文化的学科,在题材的选择上,不能太难,需要符合初中学生的认知水平,要与高中阶段的语文教材形成良好的衔接。 由此可知,在初中语文多元化教育中,不管是在教材还是教学上,都需要结合时下的社会发展现状、民俗文化特点进行相互融合,展开独特的教学。 参考文献 [1] 魏婷婷."多"中的"少":语文教材中的多元文化教育——以人教版和苏教版初中语文教材为例[J].上海教育科研,2008,03:51-53. [2] 钟朋,唐开福.初中语文教材的多元文化比较分析——以人教社"八六版"和"实验版"初中语文教材为例[J].教育科学论坛,2016,01:70-72. [3] 伍叶琴.小学语文教材中民族文化教育元素的缺失与补正——基于多元文化视角的分析[J].教育导刊,2012,01:78-80. [4] 井祥贵,林见松.多元文化视野下义务教育语文教材之国外文化要素透视——以人教版课程标准实验教材为例[J].教育与教学研究,2011,04:1-3+16.