快生活 - 生活常识大全

太子与神秘的羚羊


  从前有个国王,十分偏爱太子,认为他比其他的王子要好上许多倍.国王对太子过于偏爱,凡事都听他的,他要什么,都无条件地满足他,对他有求必应,逆来顺受.一天太子说:
  "父王,我要出去打猎."
  于是国王马上吩咐为他出猎做好一切准备,并特派宰相去陪伴他.听他的调遣.宰相遵从国王的命令,即刻行动起来,准备好了狩猎用的一切用具,调拨了一班人马,陪着太子,浩浩荡荡地到城郊一处青山碧水.林木繁茂的地方去打猎.太子到了那里,见有不少野兽在林中出没,心中十分高兴,便吩咐在那里安营扎寨.他在那里得意忘形地打猎,收获颇丰.几天过去了,他要回京城了.这时他突然看到一只孤独的羚羊在草丛中东张西望,太子马上拉满了弓要射羚羊,他射了一箭,羚羊一躲,没有射中,他又拉满了弓,刚要再射,那羚羊一转身,隐入林中.太子不甘心,对宰相说:
  "我要去追捕那只羚羊."
  宰相说:"太子要追,就请去追吧!"
  太子飞身骑上马,独自一人朝羚羊隐没的地方追去.他看到羚羊在前面猛跑,他快马加鞭在后面猛追,可是他总能看得见羚羊,却总是追不上.这样,太子离开驻地越来越远,进入深山老林中,羚羊身形矫健,奔跑如飞,跑到崎岖险恶地带,而太子的坐骑在平川草原上可以跑得很快,但是在崎岖山路上却难以施展它的本领,这样双方的距离便拉大了.太子泄气了,想放弃追赶羚羊,打马往回走.但是山路茫茫,难辨方向,他迷路了.他骑在马上,六神无主,不知自己该往何处去,只好骑着马在山林中来回地转悠.天色暗下来,他更加迷惘惆怅起来,整个晚上他也没能走出山林.他又饥又渴又累又害怕,可又没有别的办法,只好听天由命,漫无目的地向前走.中午天气酷热得很,他几乎快要失去知觉了.这时一座城市蓦然出现在面前,他的精神为之一振,打马跑进城里一看,这座城市虽然远远看去显得巍峨壮丽,然而来到城市却发现城里一片荒凉:墙倒屋坍.人烟罕见,到处是乌鸦和猫头鹰.太子眼见这些残垣断壁,心中感慨万分.这时突然出现一个妙龄女郎,正坐在一处断墙下面伤心地哭泣.他忙打马上前,关切地问:
  "请问小姐,你是何人?"
  女郎止住哭声,抬头看了看他,说道:"我叫达密美,我父亲是舍赫巴义国王的御厨.一天我到室外厕所去,被一个凶神抓住,把我带到空中.后来凶神被流星烧死了,我就流落到这儿来了.我在这里举目无亲,已经三天三夜没吃没喝的了,饿得要死.渴得要命.若不是见到了你,我就只有寻死这一条路了."
  说完,那女郎又嚎啕大哭起来.太子见她实在可怜,便扶她上马,让她骑在自己的身后,对她说:
  "这样吧,如果我能有幸带你回到家里,我一定能设法把你送到你父亲那里去,你就放心吧!"
  太子骑着马带着女郎往前走,当他们走到一堵墙前面时,那女郎让他停下来,说道:
  "停一停,我要下马到那堵墙后面方便一下."
  他停下马,扶女郎下马,等着她.女郎闪身到墙后面,突然摇身一变,变成一个面目狰狞的精灵,猛然出现在太子面前.太子一见,大吃一惊,魂不附体,几乎栽倒在地.精灵见太子浑身颤抖.失去了控制力,便纵身跳到马背上,用两手恶狠狠地卡住太子的脖子,问他:
  分享到:QQ空间新浪微博开心网人人网
  "我说你这个人呀,脸色怎么变得这么难看?"
  太子上气不接下气地说:"因为我想起了一桩令人忧愁可怕的事情."
  精灵说:"那你就借助你父亲的兵马来解决这件事情吧."
  太子说:"这件事并不是兵马所能解决的."
  精灵说:"那你就借助你父亲库中的钱财来解决吧!"
  太子说:"这种事情也不是钱财所能解决得了的."
  精灵说:"这就难办了.听说你们在天上有个主宰,他能看得见你们,而你们却看不见他,他是权威的.万能的."
  太子说:"你说对了,他是我们惟一的救援者."
  精灵说:"你说兵马.钱财都不能帮你解决愁苦,那么你就向你们的主宰祈祷援助好了,也许他会使你解除忧愁.脱离危险的."
  太子果然抬头望着天空,虔诚地祈祷着:
  "我主,求你伸出救援的手,替我解决这件令人忧愁可怕的事情吧!"
  太子说完,便用手指着精灵,那精灵两手一松,从马上栽倒在地,顿时被天火烧成灰烬.太子的危险解除了,他衷心地赞美.感谢安拉,重振精神,策马前进.不久,他奇迹般地从迷途中走了出来,最后回到了王宫.
  妃子对国王讲了《太子与神秘的羚羊》的故事,说道:
  "陛下,我讲这个故事,是要说明一个道理.故事中太子出宫打猎所遭受的险情.磨难,全是宰相一手造成的,宰相的用意不是很明显吗?他是要坑害太子呀,只是由于安拉的保佑,太子才得以化险为夷,转危为安.陛下从这个故事中不难理解,奸臣的谗言的危害性是很大的.很危险的,也是人所不齿的.奸臣之所以是奸臣,正是因为他们对国王是不怀好意的,他们的用心叵测,陛下不得不防呀!"
  国王胆战心惊地听着妃子绘声绘色地讲故事.摆道理,认为她说得很在理,对她信任有加,便宣布仍然要处决王子,不听大臣的"谗言".
  分享到:QQ空间新浪微博开心网人人网
网站目录投稿:沛风