快生活 - 生活常识大全

石壕吏古诗带拼音和意思


  《 石shí壕háo吏lì 》
  暮mù投tóu石shí壕háo村cūn , 有yǒu吏lì夜yè捉zhuō人rén 。
  老lǎo翁wēng逾yú墙qiáng走zǒu , 老lǎo妇fù出chū门mén看kàn 。
  吏lì呼hū一yī何hé怒nù , 妇fù啼tí一yī何hé苦kǔ 。
  听tīng妇fù前qián致zhì词cí , 三sān男nán邺yè城chéng戍shù 。
  一yī男nán附fù书shū至zhì , 二èr男nán新xīn战zhàn死sǐ 。
  存cún者zhě且qiě偷tōu生shēng , 死sǐ者zhě长cháng已yǐ矣yǐ 。
  室shì中zhōng更gèng无wú人rén , 惟wéi有yǒu乳rǔ下xià孙sūn 。
  有yǒu孙sūn母mǔ未wèi去qù , 出chū入rù无wú完wán裙qún 。
  老lǎo妪yù力lì虽suī衰shuāi , 请qǐng从cóng吏lì夜yè归guī 。
  急jí应yīng河hé阳yáng役yì , 犹yóu得de备bèi晨chén炊chuī 。
  夜yè久jiǔ语yǔ声shēng绝jué , 如rú闻wén泣qì幽yōu咽yè 。
  天tiān明míng登dēng前qián途tú , 独dú与yǔ老lǎo翁wēng别bié 。
  <
  《石壕吏》古诗带拼音和意思译文和注释
  译文
  日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。
  差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:"我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!
  老妇我家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的小孙子。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出连一件完好的衣裳都没有。
  老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。"
  夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。
  注释
  暮:在傍晚。
  投:投宿。
  吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。
  夜:时间名词作状语,在夜里。
  逾(yú):越过;翻过。
  走:跑,这里指逃跑。
  呼:诉说,叫喊。
  一何:何其、多么。
  怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。
  啼:哭啼。
  苦:凄苦。
  前:上前,向前。
  致:对……说。
  前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。
  邺城:即相州,在今河南安阳。
  戍(shù):防守,这里指服役。
  附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。
  新:最近,刚刚。
  存:活着,生存着。
  且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暂且。偷生:苟且活着。
  长已矣:永远完了。已:停止,这里引申为完结。
  室中:家中。
  更无人:再没有别的(男)人了。更:再。
  惟:只,仅。
  乳下孙:正在吃奶的孙子。
  未:还没有。
  去:离开,这里指改嫁。
  完裙:完整的衣服。
  老妪(yù):老妇人。
  衰:弱。
  请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:跟从,跟随。
  应:响应。
  河阳:今河南省洛阳市吉利区(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。
  急应河阳役:赶快到河阳去服役。
  犹得:还能够。得:能够。
  备:准备。
  晨炊:早饭。
  夜久:夜深了。
  绝:断绝;停止。
  如:好像,仿佛。
  闻:听。
  泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为"泣",哭声哽塞低沉为"咽"。
  明:天亮之后。
  登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。
  独:唯独、只有。
  石壕:今河南三门峡市东南。▲
网站目录投稿:如兰