《 元yuán和hé十shí年nián自zì朗lǎng州zhōu至zhì京jīng戏xì赠zèng看kàn花huā诸zhū君jūn子zǐ / 玄xuán都dōu观guān桃táo花huā 》 紫zǐ陌mò红hóng尘chén拂fú面miàn来lái , 无wú人rén不bù道dào看kàn花huā回huí 。 玄xuán都dōu观guān里lǐ桃táo千qiān树shù , 尽jìn是shì刘liú郎láng去qù后hòu栽zāi 。 < 《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子 / 玄都观桃花》古诗带拼音和意思译文和注释 译文 京城的大路上行人车马川流不息,扬起的灰尘扑面而来,人们都说自己刚从玄都观里赏花回来。玄都观里的桃树有上千株,全都是在我被贬离开京城后栽下的。 注释 元和:唐宪宗年号,公元806~820年。十年:《全唐诗》作"十一年",是传写之误。 紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红尘:尘埃,人马往来扬起的尘土。拂面:迎面、扑面。 玄都观:道教庙宇名,在长安城南崇业坊(今西安市南门外)。桃千树:极言桃树之多。 刘郎:作者自指。去:一作"别"。 ▲