《 国guó风fēng · 邶bèi风fēng · 柏bǎi舟zhōu 》 泛fàn彼bǐ柏bǎi舟zhōu , 亦yì泛fàn其qí流liú 。 耿gěng耿gěng不bù寐mèi , 如rú有yǒu隐yǐn忧yōu 。 微wēi我wǒ无wú酒jiǔ , 以yǐ敖áo以yǐ游yóu 。 我wǒ心xīn匪fěi鉴jiàn , 不bù可kě以yǐ茹rú 。 亦yì有yǒu兄xiōng弟dì , 不bù可kě以yǐ据jù 。 薄báo言yán往wǎng愬sù , 逢féng彼bǐ之zhī怒nù 。 我wǒ心xīn匪fěi石shí , 不bù可kě转zhuǎn也yě 。 我wǒ心xīn匪fěi席xí , 不bù可kě卷juǎn也yě 。 威wēi仪yí棣dì棣dì , 不bù可kě选xuǎn也yě 。 忧yōu心xīn悄qiāo悄qiāo , 愠yùn于yú群qún小xiǎo 。 觏gòu闵mǐn既jì多duō , 受shòu侮wǔ不bù少shǎo 。 静jìng言yán思sī之zhī , 寤wù辟pì有yǒu摽biào 。 日rì居jū月yuè诸zhū , 胡hú迭dié而ér微wēi ? 心xīn之zhī忧yōu矣yǐ , 如rú匪fěi浣huàn衣yī 。 静jìng言yán思sī之zhī , 不bù能néng奋fèn飞fēi 。 < 《国风·邶风·柏舟》古诗带拼音和意思译文和注释 译文 柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。 我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。 我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。 忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。 白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。 注释 泛:浮行,漂流,随水冲走。 流:中流,水中间。 耿耿:鲁诗作"炯炯",指眼睛明亮;一说形容心中不安。 隐忧:深忧。隐:痛 微:非,不是。 鉴:铜镜。 茹(rú如):猜想。 据:依靠。 薄言:语助词。愬(sù诉):同"诉",告诉。 棣棣:雍容娴雅貌;一说丰富盛多的样子。 选:假借为"柬"。挑选,选择。 悄悄:忧貌。 愠(yùn运):恼怒,怨恨。 觏(gòu够):同"遘",遭逢。闵(mǐn敏):痛,指患难。 寤:交互。辟(pì屁):通"擗",捶胸。摽(biào鳔):捶,打。 居、诸:语助词。 迭:更动。微:指隐微无光。 澣(huàn浣):洗涤。▲