《 水shuǐ仙xiān子zǐ · 西xī湖hú探tàn梅méi 》 雪xuě晴qíng天tiān地dì一yī冰bīng壶hú , 竟jìng往wǎng西xī湖hú探tàn老lǎo逋bū , 骑qí驴lǘ踏tà雪xuě溪xī桥qiáo路lù 。 笑xiào王wáng维wéi作zuò画huà图tú , 拣jiǎn梅méi花huā多duō处chù提tí壶hú 。 对duì酒jiǔ看kàn花huā笑xiào , 无wú钱qián当dāng剑jiàn沽gū , 醉zuì倒dǎo在zài西xī湖hú ! < 《水仙子·西湖探梅》古诗带拼音和意思译文和注释 译文 雪后初霁,天地仿佛一个巨大的冰壶,一片皎洁晶莹。我前往西湖去看梅,骑着小驴踏着雪渡过溪上的小桥,嘲笑王维的《雪中骑驴图》与这境界相差太远。拣几处好的梅景,在那里提壶饮酒。对着壶中的美酒,看着眼前花如笑颜般的倒影,倘若无钱饮酒,自然可以典当自己的宝剑来换酒喝,尽可醉倒在这西湖! 注释 老逋:指北宋诗人林逋,因其爱梅,故此代指梅花。 王维:唐代大诗人。 提壶:倒酒。 当剑:把佩剑典当掉。