《 鹧zhè鸪gū天tiān · 一yī点diǎn残cán红hóng欲yù尽jìn时shí 》 一yī点diǎn残cán红hóng欲yù尽jìn时shí 。 乍zhà凉liáng秋qiū气qì满mǎn屏píng帏wéi 。 梧wú桐tóng叶yè上shàng三sān更gēng雨yǔ , 叶yè叶yè声shēng声shēng是shì别bié离lí 。 调diào宝bǎo瑟sè , 拨bō金jīn猊ní 。 那nà时shí同tóng唱chàng鹧zhè鸪gū词cí 。 如rú今jīn风fēng雨yǔ西xī楼lóu夜yè , 不bù听tīng清qīng歌gē也yě泪lèi垂chuí 。 < 《鹧鸪天·一点残红欲尽时》古诗带拼音和意思译文和注释 译文 我独自守一盏残灯,灯已快要燃尽,天乍凉,秋气充塞罗帷和银屏,三更雨点点洒上梧桐,一叶叶、一声声,都是离别的哀音。 那时,我和她相对调弄宝瑟,拨动炉中温馨的沉水香,同声齐唱《鹧鸪词》,曾是多么欢欣。如今,孤寂地在这西楼,当此风雨凄凄的暗夜,不听清歌也悲泪难禁。 注释 残红:此指将熄灭的灯焰,也有版本作残釭(gāng)。 屏帏:屏风和帷帐。 调:抚弄乐器。宝瑟:瑟的美称。 金猊(ní):狮形的铜制香炉。猊,狻猊(suān ní),即狮子。 西楼:指作者住处。▲