《 菩pú萨sà蛮mán · 杏xìng花huā含hán露lù团tuán香xiāng雪xuě 》 杏xìng花huā含hán露lù团tuán香xiāng雪xuě , 绿lǜ杨yáng陌mò上shàng多duō离lí别bié 。 灯dēng在zài月yuè胧lóng明míng , 觉jué来lái闻wén晓xiǎo莺yīng 。 玉yù钩gōu褰qiān翠cuì幕mù , 妆zhuāng浅qiǎn旧jiù眉méi薄báo 。 春chūn梦mèng正zhèng关guān情qíng , 镜jìng中zhōng蝉chán鬓bìn轻qīng 。 < 《菩萨蛮·杏花含露团香雪》古诗带拼音和意思译文和注释 译文 杏花含着晶莹的晨露,一簇簇好似凝香的雪团。在我们分手的小路上,自古就有很多伤心的离别。孤灯摇曳在残月朦胧中,梦醒时闻晓莺啼鸣。 翠帐还需玉钩挂起,隔宿的淡妆黛色已轻。梦中情景惹引情思种种,凝眸,镜中的蝉鬓薄又轻。 注释 菩萨蛮:词牌名。 香雪:杏花白,故比作香雪。 胧明:形容月色朦胧。 玉钩:挂窗帘的玉制之钩。搴(qiān):揭起。 旧眉薄:旧眉指昨日所画的黛眉,因隔夜而颜色变浅,故称"薄"。 蝉鬓:古代妇女的一种发式,两鬓薄如蝉翼,故称。轻:即薄。▲