《 暮mù春chūn浐chǎn水shuǐ送sòng别bié / 一yī作zuò暮mù春chūn送sòng客kè 》 绿lǜ暗àn红hóng稀xī出chū凤fèng城chéng , 暮mù云yún楼lóu阁gé古gǔ今jīn情qíng 。 行xíng人rén莫mò听tīng宫gōng前qián水shuǐ , 流liú尽jìn年nián光guāng是shì此cǐ声shēng 。 < 《暮春浐水送别 / 一作暮春送客》古诗带拼音和意思译文和注释 译文 花飞卉谢,叶茂枝繁,朋友出了京城,暮云中的楼阁又映衬着帝京的繁华,古今之情都在其中。 远行之人切莫听这宫前的流水,流尽年华时光的正是此种声音。 注释 浐水:亦称为产水,发源于蓝田县西南的秦岭,号为关中八川之一,西北流入灞水,二水汇合后流经当时的大明宫前,再北流入渭水。 绿暗红稀:绿叶茂密,红花减少,是暮春初夏的自然景象。 凤城:指京城长安。西汉时长安所建的凤阙,阙楼高二十丈(一说十七丈五尺),是西汉长安城最高的建筑,长安因此又称凤城。 古今情:思今怀古之情。 行人:指诗人送别的远行之人。 宫前水:即指浐水。▲