《 周zhōu颂sòng · 丰fēng年nián 》 丰fēng年nián多duō黍shǔ多duō稌tú , 亦yì有yǒu高gāo廪lǐn , 万wàn亿yì及jí秭zǐ 。 为wéi酒jiǔ为wéi醴lǐ , 烝zhēng畀bì祖zǔ妣bǐ 。 以yǐ洽qià百bǎi礼lǐ , 降jiàng福fú孔kǒng皆jiē 。 < 《周颂·丰年》古诗带拼音和意思译文和注释 译文 丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。 注释 丰年:丰收之年。 黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。 高廪(lǐn):高大的粮仓。 万亿及秭(zǐ):周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。 醴(lǐ):甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。 烝(zhēng):献。畀(bì):给予。祖妣(bǐ):指男女祖先。 洽(qià):配合。百礼:指各种祭祀礼仪。 孔:很,甚。皆:普遍。▲