快生活 - 生活常识大全

征服新西班牙信史全二册经典读后感有感


  《征服新西班牙信史(全二册)》是一本由[西班牙]贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略著作,商务印书馆出版的597图书,本书定价:24.20元,页数:1997-5,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
  《征服新西班牙信史(全二册)》精选点评:
  ●第一手的资料,可惜站在侵略者的角度。科尔特斯被过于美化了。
  ●了解西班牙征服阿兹特克的第一手资料。
  ●重塑三观:关于宗教与神,关于想象力,关于意义
  ●南美的风土人情和无情的历史进程,2011年读过
  ●比幻想更美的信史
  ●我看不出這些人有多少戰略的智慧或騎士的品格可言 更無統治的才能或探求未知的渴望 只看到對黃金的貪婪 唬弄人的小伎倆 碾壓性的對戰 幾百人規模的小隊伍的勾心鬥角⋯哪怕行文再粉飾自己也還是很不堪⋯覺得這個就史詩筆法的讀者 建議左轉去看色諾芬和阿里安⋯反正我讀完只覺得下三濫。
  ●一个字:好玩
  ●异类的殖民者,更像是冒险奇遇记,外交和组织能力能够解决很多问题。
  ●可惜看不到普雷斯科特的《墨西哥征服史》。
  ●补/科尔特斯凭借非凡的才智征服美洲印第安人。但这里面也有运气成分——天花病毒。病毒帮助西班牙人发出了致命一击。
  《征服新西班牙信史(全二册)》读后感(一):很好的资料
  很好的资料文献,其中可以了解很多美洲征服初期的历史,有印地安人的矛盾如何帮助了入侵者,有殖民者内部的矛盾与倾轧。当然都是在殖民者眼中的。
  一言以蔽之:一个骄傲的夸耀着自己罪行的冒险家的回忆录。
  《征服新西班牙信史(全二册)》读后感(二):读后感
  信仰的力量,以宗教为名义的武装冲突,神秘的预言,未知的世界,伟大文明,不可预知的危险... ...哈哈,各种激动人心的元素。作者用军人的视角,客观地描述了自己的所见所闻。与其他文学作品相比,这种历史文学作品使用相对平淡直白的辞藻,反而更能给读者带来一种身临其境的奇妙感觉~
  《征服新西班牙信史(全二册)》读后感(三):没读过也来凑
  这本书中译本没好好看过。原版因为讲课需要也是跳着看了一点。这些厚厚的"印第安编年史"每一部都几大卷,在这个浮躁的年代只能等退休以后漫漫看了。
  基本上,怎么看待这些印第安编年史,茨维塔托托洛夫在《征服美洲》(the conquest of America)这本书中分析得很精彩。不看托托洛夫的书,看再多的印第安编年史也是迷茫。
  《征服新西班牙信史(全二册)》读后感(四):关于西班牙人侵略中美洲的详细记录
  看了一些关于阿兹特克的书,发现一个规律,只要是讲中美洲历史的书,就不得不参考此书。不论是了解蒙特祖玛,还是科尔特斯,里面的故事之详细,都是非常难得。
  如果要了解玛琳的故事,相信也是只有这里最详细了。
  上册写的是最精彩的,从科尔特斯登录美洲大陆,征服印第安部落一直到蒙特祖玛死前,西班牙人在中美洲内战。
  旧书都炒到了150元,不知道为什么,出版社一直不再翻印。
  《征服新西班牙信史(全二册)》读后感(五):一名墨西哥征服者的回忆录
  一部琐碎的大闷书,我倒是趣味盎然地读完了,甚而念念不舍。这本书谈不上文学性、学术性,几乎是用大白话写成的。能快活地读完,也许是由于我个人对墨西哥这块土地所抱有疯狂的迷恋和幻想。《征服新西班牙信史》的价值不在于"信"字,它是一个老者在杖朝之年枯坐灯下隔着几十年光阴回首前尘往事的产物,一来记忆难免有偏差,二来或许过于主观和一厢情愿。它的价值也不在于"史"字,因它无论如何不能算作历史,既不是评述,也非记载。既没有依据,也少有立论或阐释。最好的读法我以为是将其视为公元1519年随科尔特斯出海远征的队伍里的一名墨西哥征服者的战时日记、一名老兵关于多年前参与的那场具有英雄主义和个人野心的冒险的回忆录。任何关乎技巧、立意、思想方面的标准都不足以来评判这部作品,这部作品本身就像未受西方强奸的印第安原初社会一样:古拙、奇轶、纯粹,几乎如同天地初开时那般混沌未明。卡斯蒂略固然不具备专业作家的写作能力,然而没有哪个专业作家能写出卡斯蒂略这部大作。
网站目录投稿:诗岚