快生活 - 生活常识大全

山居秋暝的原文翻译赏析山居秋暝的写作背景是什么


  《山居秋暝》这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。
  原文与翻译
  原文
  山居秋暝
  唐代:王维
  空山新雨后,天气晚来秋。
  明月松间照,清泉石上流。
  竹喧归浣女,莲动下渔舟。
  随意春芳歇,王孙自可留。
  译文
  新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。
  明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
  竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。
  春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人流连。
  赏析
  这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。
  这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用"赋"的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
网站目录投稿:怜青