夜 夜!黑暗的夜! 要你才是"德谟克拉西!" 你把这全人类来拥抱: 再也不分甚么贫富、贵贱, 再也不分甚么美恶、贤愚, 你是贫富、贵贱、美恶、贤愚, 一切乱根苦蒂的大熔炉。 你是解放、自由、平等、安息, 一切和胎乐蕊的大工师。 黑暗的夜!夜! 我真正爱你, 我再也不想离开你。 我恨的是那些外来的光明: 他在这无差别的世界中 硬要生出一些差别起。 1919年间作 导读 《夜》中的"你"即黑夜,喻指民主。作者把无形无际的夜看作民主的化身,将"黑暗的夜"当作理想社会的隐喻和象征。作者通过本诗表达内心深处对民主强烈的渴望及向往,具有强大的艺术想象空间,梦想插上翅膀自由地飞翔。