快生活 - 生活常识大全

新五代史孙晟传原文及翻译


  新五代史
  原文:
  孙晟,密州人也。好学,有文辞,尤长于诗。天成中,朱守殷镇汴州,辟为判官。守殷反,伏诛,晟乃弃其妻子,亡命陈、蔡之间。安重诲恶晟,以谓教守殷反者晟也,画其像购之,不可得,遂族其家。晟奔于吴。是时,李昇方篡杨氏,多招四方之士,得晟,喜其文辞,使为教令,由是知名。晟为人口吃,遇人不能道寒暄,已而坐定,谈辩锋生,听者忘倦。异尤爱之,引与计议,多合意,以为右仆射,与冯延巳并为昇相。晟事昇父子二十余年。周世宗征淮,李璟惧,遣翰林学士钟谟、文理院学士李德明奉表称臣,不答。乃遣礼部尚书王崇质副晟奉表。谟与晟等皆言璟愿割寿、濠、泗、楚、光、海六州之地,岁贡百万以佐军。而世宗已取滁、扬、濠、泗诸州,欲尽取淮南乃止,因留使者不遣,而攻寿州益急。谟等见世宗英武非璟敌,而师甚盛,寿州且危,乃曰:"愿陛下宽臣五日之诛,容臣还取璟表,尽献淮北诸州。"世宗许之,遣供奉官安弘道押德明、崇质南还,而谟与晟皆见留。德明等还,璟悔,不肯割地。世宗亦以暑雨班师,留李重进、张永德等分攻庐、寿。重进与永德有隙,璟知二将之相疑也,乃以蜡丸书遗重进,劝其反。初,晟之奉使也,语崇质曰:"吾行必不免,然吾终不负永陵一杯土也。"永陵者,昇墓也。及崇质还,而晟与钟谟俱至京师,馆于都亭驿,待之甚厚。已而周兵数败尽失所得诸州世宗忧之召晟问江南事晟不对世宗怒未有以发。会重进以璟蜡丸书来,上多斥周过恶以为言,由是发怒,亟召待卫军虞候韩通收晟下狱,及其从者二百余人皆杀之。晟临死,正其衣冠南望而拜曰:"臣惟以死报国尔!"乃就刑。璟闻晟死,赠鲁国公。
  (节选自《新五代史·孙晟传》,有删改)
  译文:
  孙晟,密州人。好学,有文才,尤其长于诗歌。天成年间(926-930),朱守殷镇守汴州,请孙晟当判官。守殷造反,被杀,孙晟抛妻弃子,逃奔到吴。当时,李昇刚夺了杨氏政权,招纳四方贤士,得到孙晟,喜欢他的文才,任他当教令,他因此而知名。晟有口吃的毛病,遇见人不能寒暄,坐定之后,健谈善辩话锋生动,听的人忘了疲倦。李昇非常喜欢他,经常和他商量大事,很合心意,任命他当右仆射,与冯延并为宰相。孙晟侍奉李昇父子长达二十多年。周世宗征伐淮南,李景害怕,派遣翰林学士钟谟、文理院学士李德明奉表称臣,周世宗不答应。于是李景派礼部尚书王崇质当孙晟的副手奉表,钟谟与孙晟等人都说李景愿意割让寿、濠、泗、楚、光、海六州之地,每年贡纳百万钱财来供应周的军队。而周世宗决心完全攻占淮南才停止进军,因此留住使者不准回去,加紧攻打寿州。钟谟等看见世宗英武,李景不是对手,周军士气很盛,寿州危急,就说:"请陛下宽限五日不杀我们,让我们回去取表,进献淮北诸州。"周世宗答应了,派供奉官安弘道押李德明、崇质南还,把钟谟与孙晟留了下来。李德明等回去后,李景后悔,不肯割地。周世宗也因为暑热多雨而退军,留下李重进、张永德等人分别进攻庐州、寿州。李重进与张永德有矛盾,李景知道二将相互猜疑,就用蜡丸书送给李重进,劝他反周。当初,孙晟奉命出使,对王崇质说:"我这次出使必然免不了一死,但是我不能出卖永陵一抔土啊。"永陵是李昇的墓地。等到王崇质回去后,孙晟与钟谟都被带到了周的京城,住在都亭驿,待遇优厚。不久周兵数次失败,周世宗很忧愁,召见孙晟问他对江南战事的看法,孙晟不答,周世宗愤怒,但未立即发作。恰好李重进把李景的蜡丸书送上,书里有很多斥责周过恶的话,因此周世宗发怒,立即召侍卫军虞候韩通把孙晟下狱,把孙晟及其从者二百多人都杀了。孙晟临死,正其衣冠,望着南面礼拜说:"我只有以死来报答国家了!"于是孙晟被杀。李景听说孙晟死了,就赐封他为鲁国公。
  相关练习:《续唐书·孙晟传》阅读练习及答案(二)
  续唐书
  阅读下面的文言文,完成5~8题。
  孙晟,高密人。笃学善文辞,尤工诗。少举进士,如洛阳。时进士类修边幅,尚名检。晟豪举跌宕,不蹈绳墨,遂弃去,渡河,客赵、魏间。
  庄宗建号,以豆卢革为相。革雅知晟,辟为判官,迁著作佐郎。天成中,复为朱守殷判官。守殷伏诛,晟亡命至正阳。未及渡,追骑奄至,疑其状伟异,睨之。晟不顾,坐淮岸扪弊衣啮虱,追者乃舍之。渡淮至寿春,节度使刘金得之,延与语,晟佯喑不对。授馆累日,忽谒汉淮南王安庙。金先使人伏神座下,悉闻其所祷,送诣金陵。时烈祖辅吴,四方豪杰多至,晟口吃,造次不能道寒暄,坐定,辩论风生,上下今古,听者忘倦。烈祖酷爱之,使出教令辄合指,遂预禅代秘计。每入见,移时乃出,尤务谨密,人莫窥其际。烈祖受禅,历中书舍人、翰林学士、中书侍郎。
  元宗立,累迁左仆射,与冯延巳并相。每鄙延巳,侮诮之,卒先罢。保大十四年,周师侵淮南,围寿州,分兵破滁州,擒皇甫晖,江左大震。以晟为司空,使周奉表,请得内附。晟见延巳曰:"此行当属公,然晟若辞,是负先帝也。"既行,中夜叹息,语其副礼部尚书王崇质曰:"吾行必不免,然终不忍负永陵一抔土耳。"已而周人以楼车载晟于寿州城下,使招刘仁赡。仁赡望见晟,戎服拜城上,晟遥语之曰:"君受国恩,不可开门纳寇!"周主诘之,晟曰:"晟为唐大臣,岂可教节度使外叛?"于是遣崇质归而留晟。
  会暑雨班师,晟从至大梁,馆都亭驿。遇朝会,使班东省官,后每召见,必饮以醇酒,问江南事,晟但言:"寡君实无二心。"周将张永德与李重进不相能,倡言重进反。金陵闻之,以为有间可乘,遣蜡丸书招重进。重进上其书,多反间之言,由是发怒。时钟谟亦奉使在馆,俱召见责让,晟正色请死无挠辞。又问江南虚实,终不肯对。比出,命都承旨曹翰护至右军巡院,饮之酒,数酌,翰起曰:"相公得罪,请自尽。"晟神色怡然,整衣索笏,东南望而拜曰:"臣受恩深,谨以死报。"遂自尽。元宗闻之流涕,赠太傅,追封鲁国公,谥文忠,厚恤其家。
  (选自陈鳣《续唐书》)
  5. 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)( )
  不蹈绳墨 绳墨:法度 B. 造次不能道寒暄 造次:仓促
  C. 会暑雨班师 班师:出征 D. 倡言重进反 倡言:扬言
  6. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
  A. 孙晟擅长写诗,曾到洛阳应试进士,因与洛阳士子们注重仪表、崇尚名声的风气不合,后放弃功名,北游赵、魏。
  B. 孙晟装哑不愿为刘金所用,被送到金陵后,他起草的教令合乎烈祖心意,因而参与了烈祖受禅称帝之事。
  C. 元宗即位后,孙晟升作左仆射,并和冯延巳同处相位,但他鄙薄冯延巳的为人,轻侮嘲弄他,最终被罢相。
  D. 孙晟受命前往寿州劝降时,身着戎服坐在楼车上,对着城上守将行拜礼。周主恼恨他没有完成任务,于是将他扣留。
  7. 把下面的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1) 每入见,移时乃出,尤务谨密,人莫窥其际。(4分)
  _____________________________
  (2) 此行当属公,然晟若辞,是负先帝也。(3分)
  _____________________________
  (3) 重进上其书,多反间之言,由是发怒。(3分)
  ______________________________
  8. 孙晟谥号"文忠","忠"体现在文中哪些事情上?请简要概述。(4分)
  ______________________________
  答案:
  5. C
  6. D
  7. (1) 孙晟每次入宫拜见烈祖,过了一段时间才出来,特别注重谨慎保密,没有人能看出他的底细。(4分)
  (2) 这次出使应当交给你,然而我若是推辞了,这就辜负先帝了。(3分)
  (3) 李重进献上金陵的密信,信中有很多离间的话,因此周主发怒。(3分)
  8. 冒死承担出使重任,不愿劝降寿州守将,不肯吐露江南虚实,从容赴死以身报国。(4分,每点1分)
  续唐书
  (四)阅读下文,完成第15—20题。(20分)
  ①孙晟,高密人。笃学善文辞,尤工诗。少举进士,如洛阳。时进士类修边幅,尚名检。晟豪举跌宕,不蹈绳墨,遂弃去,渡河,客赵、魏间。
  ②庄宗建号,以豆卢革为相。革雅知晟,辟为判官,迁著作佐郎。天成中,复为朱守殷判官。守殷伏诛,晟亡命至正阳。未及渡,追骑奄至,疑其状伟异,睨之。晟不顾,坐淮岸扪弊衣啮虱,追者乃舍之。渡淮至寿春,节度使刘金得之,延与语,晟佯喑不对。授馆累日,忽谒汉淮南王安庙。金先使人伏神座下,悉闻其所祷,送诣金陵。时烈祖辅吴,四方豪杰多至,晟口吃,造次不能道寒暄,坐定,辩论风生,上下今古,听者忘倦。烈祖酷爱之,使出教令辄合指,遂预禅代秘计。每入见移时乃出尤务谨密人莫窥其际。烈祖受禅,历中书舍人、翰林学士、中书侍郎。
  ③元宗立,累迁左仆射,与冯延巳并相。每鄙延巳,侮诮之,卒先罢。保大十四年,周师侵淮南,围寿州,分兵破滁州,擒皇甫晖,江左大震。以晟为司空,使周奉表,请得内附。晟见延巳曰:"此行当属公,然晟若辞,是负先帝也。"既行,中夜叹息,语其副礼部尚书王崇质曰:"吾行必不免,然终不忍负永陵一抔土耳。"已而周人以楼车载晟于寿州城下,使招刘仁赡。仁赡望见晟,戎服拜城上,晟遥语之曰:"君受国恩,不可开门纳寇!"周主诘之,晟曰:"晟为唐大臣,岂可教节度使外叛?"于是遣崇质归而留晟。
  ④会暑雨班师,晟从至大梁,馆都亭驿。遇朝会,使班东省官,后每召见,必饮以醇酒,问江南事,晟但言:"寡君实无二心。"周将张永德与李重进不相能,倡言重进反。金陵闻之,以为有间可乘,遣蜡丸书招重进。重进上其书,多反间之言,由是发怒。时钟谟亦奉使在馆,俱召见责让,晟正色请死无挠辞。又问江南虚实,终不肯对。比出,命都承旨曹翰护至右军巡院,饮之酒,数酌,翰起曰:"相公得罪,请自尽。"晟神色怡然,整衣索笏,东南望而拜曰:"臣受恩深,谨以死报。"遂自尽。元宗闻之流涕,赠太傅,追封鲁国公,谥______,厚恤其家。
  (选自陈鳣《续唐书》)
  15.解释下列加点词在句中的意思。(2分)
  (1)节度使刘金得之,延与语( ) (2)造次不能道寒暄( )
  16.为下列句中加点词语选择释义正确的一项。(2分)
  (1)此行当属公,然晟若辞( )
   A.连接 B.跟从 C.管辖 D.托付
  (2)周将张永德与李重进不相能,倡言重进反( )
   A.扬言 B.建议 C.指责 D.陈述
  17.把第②段画线句译成现代汉语。(6分)
  未及渡,追骑奄至,疑其状伟异,睨之。晟不顾,坐淮岸扪弊衣啮虱,追者乃舍之。
  18.用"/"为第②段画线句断句正确的一项是( )。(3分)
  A.每入/见移时乃出/尤务谨/密人莫窥其际
  B.每入/见移时乃出/尤务谨密/人莫窥其际
  C.每入见/移时乃出/尤务谨密/人莫窥其际
  D.每入见/移时乃出/尤务谨/密人莫窥其际
  19.概括第②段中"列祖酷爱之"的原因。(3分)
  20.依据文意,推测孙晟谥号为"__________"(文忠/武穆),并结合③、④两段具体内容,简析理由。(4分)
  答案:
  1. (1)邀请 (2)仓促间、顷刻间
  2. (1)D (2)A
  3. (孙晟)还没来得及渡河,追捕他的骑兵就突然到来,(追兵)看到他身形奇异十分惊讶,就斜眼打量着他。孙晟头也不回,坐在淮河岸边捉身上破旧衣服上的虱子咬,追捕的人才放过他。
  【评分要点:补主语(孙晟)、奄、睨、顾、扪、弊衣、啮、乃】
  4. C
  5. 孙晟健谈善辩,能谈古论今,语言生动,使听的人都忘了倦怠。(1分)孙晟制定的条例法令很合列祖的心意。(1分)孙晟每次入宫拜见烈祖出来,都特别注重谨慎保密。(1分)
  6. 谥号为:文忠(1分)
  理由:首先从文中"少举进士"、"历中书舍人、翰林学士"可得知孙晟是文官,而"武穆"是武官的谥号。(1分)其次,第③段中孙晟奉命出使,感叹道即使出使免不了一死,也绝不会出卖永陵一抔土;孙晟告知刘仁赡蒙受国家恩惠,一定要严守城门不让敌人进去,均体现孙晟以国家利益为先,忠心耿耿;(1分,任选一个事例分析)第④段中周主向他打探江南的情况,他始终什么也不肯说;最终孙晟神色自然,正其衣冠拿出笏板,表示以死来报答国恩的行为,均体现了他对国之忠。(1分,任选一个事例分析)
  【评分说明:填写谥号1分,分析理由3分,其中"文"的理由1分,"忠"的理由结合第③段、第④段各1分】
  【译文】
  孙晟传
  孙晟是高密人。他专心好学善于写文章,尤其擅长写诗。年纪很轻就考取进士,去往洛阳。当时的进士有雕饰容貌的惯例,更崇尚名誉与礼法。孙晟举止行为豪放不羁,不(喜欢)遵循法度(或成规),于是就离开了(洛阳),渡过黄河,客居在赵地和魏地。
  唐庄宗建国,用豆卢革做宰相,豆卢素来了解孙晟,就征召他当判官,(不久)又授予孙晟著作郎的官职。(唐明宗)天成年间,再次做朱守殷的判官。朱守殷造反被杀后,(孙晟受到牵连)逃跑到了正阳。还未来得及渡河,追捕他的骑兵就突然到来,(追兵)看到他样貌伟岸而感到惊讶,就打量他,孙晟不回头,坐在淮河岸边捉身上破旧衣服上的虱子啮咬,追捕的人才舍弃他。孙晟渡过淮河到了寿春,节度使刘金抓到了他,延请(他)并和他说话,孙晟假装哑巴不能说话。在刘金处做宾客数日,忽然拜谒淮南王刘安的宗庙。刘金预先派人躲在神座的下面,全部听到了孙晟祷告的言语,就把他送到金陵城。当时烈祖正在辅佐吴,四方贤士真多来投奔(烈祖),孙晟口吃,遇见人仓促不能道寒暄,坐定后不久,健谈善辩话锋生动,谈古论今,听的人忘了倦怠。烈祖非常欣赏他,让他制定的条例法令很合烈祖的心意,于是就让他参与"禅让替代"吴的秘密计谋。孙晟每次入宫拜见烈祖,过了一段时间才出来,特别注重谨慎保密,没有人能看出他的底细。烈祖登基,孙晟历任中书舍人、翰林学士、中书侍郎等官职。
  元宗继位,孙晟又多次升迁做了左仆射,和冯延巳并为宰相。孙晟轻蔑延巳的为人,(经常)侮辱讥笑冯延巳,最终孙晟先被罢免。保大十四年,周的军队浸入淮河以南,围攻寿春,又分兵攻破滁州,擒获了皇甫晖,江南(君臣震恐)。(后唐)排孙晟以司空的身份出使周,带着请降书,请求投降周,孙晟见到冯延巳说:"这次出使应当交给你,然而我若是推辞了,这就辜负先帝了。"孙晟奉命出使,深夜感慨叹息,对副礼部尚书王崇质说:"我这次出使必然免不了一死,但是我不能出卖永陵一抔土啊。"不久,周人用楼车把孙晟带到寿春城下,让他招降守城的刘仁赡。刘仁赡看到孙晟,就身着戎服在城上向孙晟行礼,孙晟在远处大声告知刘仁赡:"你蒙受国家恩惠,一定不要打开(严守)城门让敌人进去!"周的君主斥责孙晟。孙晟说:"我是唐的大臣,怎么可以让节度使对外叛变?"在这种情况下,周主就让王崇质回归南唐把孙晟扣留了下来。
  适逢夏日多雨后周班师回去,孙晟(被迫)跟从他们到了大梁,住在都亭驿。每次朝会,站班在东省官后面,后来每次召见,(孙晟)一定喝的都是醇酒。周主打探江南的情况,孙晟只说:"(唐)君主对(您)没有二心。"周的将领张永德与李重进相互猜忌,就扬言李重进谋反。金陵(南唐)听说了这件事,认为有机可乘,就送了内含密信的蜡丸给李重进。李重进献上金陵的密信,信中有很多离间的话,因此周主发怒。当时钟谟也奉使住在大梁,(周主)就把他和孙晟一起召见过来斥责,孙晟严肃地请求赐死毫无惧色。周主又向他打探江南的情况,最终什么也不肯说。等到他出去,(周主)就命令都承旨曹翰护送孙晟到右军巡院,陪他喝酒,酒过三巡,曹翰站起来说:"相公你得罪了周主,请你自尽吧。"孙晟神色自然,正其衣冠拿出笏板,望着南面而叩拜说:"我蒙受君恩深厚,只有以死来报答了!"于是自尽而死。元宗听说这件事为之痛哭,赠太傅官职,有追封他为鲁国公,谥号文忠,优厚抚恤他的家人。
  (选自陈鳣《续唐书》)
  新五代史
  阅读下面的文言文,完成各题。
  孙晟,密州人也。好学,有文辞,尤长于诗。天成中,朱守殷镇汴州,辟为判官。守殷反,伏诛,晟乃弃其妻子,亡命陈、蔡之间。安重诲恶晟,以谓教守殷反者晟也,画其像购之,不可得,遂族其家。晟奔于吴。是时,李昇方篡杨氏,多招四方之士,得晟,喜其文辞,使为教令,由是知名。晟为人口吃,遇人不能道寒暄,已而坐定,谈辩锋生,听者忘倦。异尤爱之,引与计议,多合意,以为右仆射,与冯延巳并为昇相。晟事昇父子二十余年。周世宗征淮,李璟惧,遣翰林学士钟谟、文理院学士李德明奉表称臣,不答。乃遣礼部尚书王崇质副晟奉表。谟与晟等皆言璟愿割寿、濠、泗、楚、光、海六州之地,岁贡百万以佐军。而世宗已取滁、扬、濠、泗诸州,欲尽取淮南乃止,因留使者不遣,而攻寿州益急。谟等见世宗英武非璟敌,而师甚盛,寿州且危,乃曰:"愿陛下宽臣五日之诛,容臣还取璟表,尽献淮北诸州。"世宗许之,遣供奉官安弘道押德明、崇质南还,而谟与晟皆见留。德明等还,璟悔,不肯割地。世宗亦以暑雨班师,留李重进、张永德等分攻庐、寿。重进与永德有隙,璟知二将之相疑也,乃以蜡丸书遗重进,劝其反。初,晟之奉使也,语崇质曰:"吾行必不免,然吾终不负永陵一杯土也。"永陵者,昇墓也。及崇质还,而晟与钟谟俱至京师,馆于都亭驿,待之甚厚。已而周兵数败尽失所得诸州世宗忧之召晟问江南事晟不对世宗怒未有以发。会重进以璟蜡丸书来,上多斥周过恶以为言,由是发怒,亟召待卫军虞候韩通收晟下狱,及其从者二百余人皆杀之。晟临死,正其衣冠南望而拜曰:"臣惟以死报国尔!"乃就刑。璟闻晟死,赠鲁国公。
  (节选自《新五代史·孙晟传》,有删改)
  10. 下列对文中画波浪线句子的断句,正确的一项是( )(3分)
  A. 已而周兵数败/尽失所得/诸州世宗忧之/召晟问江南事/晟不对世宗/怒未有以发/
  B. 已而周兵数败/尽失所得/诸州世宗忧之/召晟问江南事/晟不对/世宗怒/未有以发/
  C. 已而周兵数败/尽失所得诸州/世宗忧之/召晟问江南事/晟不对世宗/怒未有以发/
  D. 已而周兵数败/尽失所得诸州/世宗忧之/召晟问江南事/晟不对/世宗怒/未有以发/
  11. 下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是( ) (3分)
  A. "驿"即驿站,是古代供传递官府文书和军事情报的人或来往商旅途中食宿、换马的场所。
  B. "蜡丸书"指的是封在蜡丸里的密件。古时为了方便传送和保密,将书信藏于蜡丸中。
  C. "判官"是中国封建社会时期 官名,始设于隋朝,为地方长官的僚属,辅政理事。
  D. "拜"即行拜礼,古代表示敬意的一种礼节。行跪拜礼时两膝跪地两手抱拳作拱状,低头至手。
  12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( ) (3分)
  A. 孙晟有才无行,助人谋逆。他有文辞,长诗文,但是教唆朱守殷反叛,败后竟然不顾家人自行逃走;还帮助李昇篡逆,以获得高位。
  B. 孙晟说话口吃,但谈锋甚健。他平时口吃到无法与人道寒暄,但与人论辩却滔滔不绝,让人听得十分入神,忘记疲倦。
  C. 孙晟临危受命,但无所作为。周世宗征伐淮南,李璟恐惧,派孙晟等人奉表割地求和,但他没有完成任务,还被扣留。
  D. 孙晟忠于李璟,不为富贵易节。他奉命出使求和之前就抱定以死报国之心,尽管受到周世宗厚遇,但终不肯为周世宗出一计。
  13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)安重诲恶晟,以谓教守殷反者晟也,画其像购之,不可得,遂族其家。
  (2)乃曰:"愿陛下宽臣五日之诛,容臣还取璟表,尽献淮北诸州。"
  答案:
  10.D 11.A 12. A
  13. (1)安重诲讨厌孙晟,认为教唆朱守殷反叛的人就是孙晟,就画出孙晟的人像来悬赏捉拿,捉不到,于是就杀了孙晟全家。
  (2)(钟谟等人)就说:"请陛下宽限五日不杀我们,容许我们回去取得李璟的新降表,把淮北诸州全部贡献出来。"
  参考译文:
  孙晟,密州人。好学,有文才,尤其长于诗歌。天成年间(926-930),朱守殷镇守汴州,请孙晟当判官。守殷造反,被杀,孙晟抛妻弃子,逃奔到吴。当时,李昇刚夺了杨氏政权,招纳四方贤士,得到孙晟,喜欢他的文才,任他当教令,他因此而知名。晟有口吃的毛病,遇见人不能寒暄,坐定之后,健谈善辩话锋生动,听的人忘了疲倦。李昇非常喜欢他,经常和他商量大事,很合心意,任命他当右仆射,与冯延并为宰相。孙晟侍奉李昇父子长达二十多年。周世宗征伐淮南,李景害怕,派遣翰林学士钟谟、文理院学士李德明奉表称臣,周世宗不答应。于是李景派礼部尚书王崇质当孙晟的副手奉表,钟谟与孙晟等人都说李景愿意割让寿、濠、泗、楚、光、海六州之地,每年贡纳百万钱财来供应周的军队。而周世宗决心完全攻占淮南才停止进军,因此留住使者不准回去,加紧攻打寿州。钟谟等看见世宗英武,李景不是对手,周军士气很盛,寿州危急,就说:"请陛下宽限五日不杀我们,让我们回去取表,进献淮北诸州。"周世宗答应了,派供奉官安弘道押李德明、崇质南还,把钟谟与孙晟留了下来。李德明等回去后,李景后悔,不肯割地。周世宗也因为暑热多雨而退军,留下李重进、张永德等人分别进攻庐州、寿州。李重进与张永德有矛盾,李景知道二将相互猜疑,就用蜡丸书送给李重进,劝他反周。当初,孙晟奉命出使,对王崇质说:"我这次出使必然免不了一死,但是我不能出卖永陵一抔土啊。"永陵是李昇的墓地。等到王崇质回去后,孙晟与钟谟都被带到了周的京城,住在都亭驿,待遇优厚。不久周兵数次失败,周世宗很忧愁,召见孙晟问他对江南战事的看法,孙晟不答,周世宗愤怒,但未立即发作。恰好李重进把李景的蜡丸书送上,书里有很多斥责周过恶的话,因此周世宗发怒,立即召侍卫军虞候韩通把孙晟下狱,把孙晟及其从者二百多人都杀了。孙晟临死,正其衣冠,望着南面礼拜说:"我只有以死来报答国家了!"于是孙晟被杀。李景听说孙晟死了,就赐封他为鲁国公。
网站目录投稿:依霜