《瓦尔登湖》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。大至四季交替造成的景色变化,小到两只蚂蚁的争斗,无不栩栩如生地再现于梭罗的生花妙笔之下,而且描写也不流于表浅,而是有着博物学家的精确。 然而《瓦尔登湖》只是一部景物描写优美的随笔集吗?并不是。在不堪生活重负的很多读者看来,他是慰藉心灵的一味良药,能让我们的内心得到平静,他更是一种生活方式,启发我们不要被外在的枷锁所捆绑,而应该问问自己的内心,更希望过一种什么样的生活方式。这才是《瓦尔登湖》被称之为精神宝典的最重要原因。 1845年快到3月底的时候,我借了一柄斧头,走到瓦尔登湖畔树林子里,就在离我打算修造房子的最近处,开始砍了一些虽然高大但尚属幼龄的箭矢形白松,作为造房用木材……在春回大地的日子里,令人不快的冬天正在跟冻土一块儿消融,而蛰伏的生命则开始自我舒展。 ——《瓦尔登湖》 先让我们自己简朴和美如同大自然一样,驱散悬在我们额头上的乌云,给我们体内的毛孔注入一丁点儿生命活力。 ——《瓦尔登湖》 我无意写一首闷闷不乐的颂歌,而是要像破晓晨鸡在栖木上引吭啼唱,只要能唤醒我的左邻右舍就好。 ——《瓦尔登湖》 时间只是我可供垂钓的小溪流。我引用的是小溪里的水,但我一边饮用,一边看着小溪底层的沙土,发觉它是多么浅啊。溪水悄悄流去,然而永恒长存。我会尽情痛饮,我会寻摸到布满鹅卵石般星星的苍穹。 ——《瓦尔登湖》 通过心灵有意识的努力,我们就可以超然独立于各种行动及其后果之外,世间万物,不管好坏,都像激流似的打从我们身边逝去。 ——《瓦尔登湖》 鹰是波浪的空中兄弟,它在波浪之上一边掠飞,一边察看,它那翩跹空中的翅膀,像在酬应着大海那原始的、还不会飞的翼尖。 ——《瓦尔登湖》 在水深四十英尺处抛了锚,离岸约莫有二三十竿远,有时好几千条小鲈鱼和银色小团鱼团团围住了我,在月光下用它们的尾巴使湖面上出现了涟漪。 ——《瓦尔登湖》 你要天天去远处钓鱼打猎——越远越好,地域越广越好.....你要在黎明前就一无牵挂地起来,追求冒险去吧。让正午看见你在别的一些湖边,入夜后,你就四海为家。天底下没有比这里更开阔的田野,也没有比这里更珍贵的猎物。 ——《瓦尔登湖》 乡下要是没有野兔子和鹑鸡,那还算是什么乡下? ——《瓦尔登湖》 第一只报春的麻雀!这一年从来没有在如此年轻的希望中开始!从局部光秃秃湿漉漉的田野里,隐隐约约地传来了银铃般的啁啾声,那是蓝色鸣鸟、北美歌雀和红翅鸫在欢叫,仿佛冬天最后的雪花飘落时的丁零声。 ——《瓦尔登湖》 一个人只要心地宁静,即使身在济贫院,也会像在宫殿里一样心满意足,思想愉快。 ——《瓦尔登湖》 遮住我们两眼的亮光,对我们无异于黑暗。唯有我们清醒的时候,天光才大亮。天光大亮的日子多着呢。太阳不过是一颗晨星罢了。 ——《瓦尔登湖》