快生活 - 生活常识大全

诗经株林原文翻译及赏析


  讽刺陈灵公的荒淫。
  胡为乎株林? (一) 为啥呀去株林?
  从夏南! 跟踪着夏南!
  匪适株林,哪里是去株林,
  从夏南! 跟踪着夏南!
  驾我乘马,驾去我的大马,
  说于株野。(二) 株林野地歇下。
  乘我乘驹,乘去我的驹儿,
  朝食于株。(三) 在那株林淫秽。
  注 释
  (一)朱熹:"株林,夏氏邑也。夏南,徵舒字也。灵公淫于夏徵舒之母,朝夕而往夏氏之邑。故其民相与语曰:‘君胡为乎株林乎?’曰:‘从夏南耳!’然则非适株林也,特以从夏南故耳。盖淫乎夏姬,不可言也,故以从其子言之。"
  王应麟:"《寰宇记》陈州南,顿县西南三十里有夏亭城,城北五里有株林。"启华按:陈州即今淮阳,为当时陈之国都,株林在陈之南。"
  (二)朱熹:"说,舍也。"
  (三)闻一多《诗经通义》:"朝食,谓性欲之食。"又云:"古谓性的行为曰食。"
  注 音
  说shui税
网站目录投稿:冬卉