快生活 - 生活常识大全

原来不念披萨正确的发音是这样的


  披萨、汉堡、汽水大家一定很熟悉,
  但最准确、地道的说法你知道吗?
  今天的节目就来说一说快餐英语。
  披萨
  首先,我们来说说在全世界都非常受欢迎的意大利美食:
  Pizza: /ˈpiːtsə/ 披萨
  虽然中文里音译为披萨,但一定要注意这个单词的英语发音并不是"披萨"。
  饼底
  #1 意式披萨
  披萨的面饼非常重要,也有很多种类,意式披萨店里经常会看到专业厨师将面团抛向空中不断旋转,最后转成需要尺寸的饼底:
  Dough: 面团
  Pizza crust: 披萨饼皮,饼底
  经典的意式手甩披萨饼底都很薄,这样烤出来的饼底非常酥脆:
  Thin crust: 薄底披萨
  #2 美式披萨
  传统的美式披萨一般都是厚底:
  Thick crust: 厚底披萨
  美式披萨还发明了一种非常受大家欢迎的:
  Cheese filled crust: 芝心饼底,披萨饼底边多加了一圈芝士。
  芝加哥有一款非常霸气的披萨:
  Deep dish pizza: 深盘披萨
  这款披萨饼底并不是平铺一层,而是立起来的容器造型,里面包裹着厚厚的馅料和大量的芝士,满满的热量和幸福感。
  不同的种类
  披萨除了饼底之外,另一个很重要的组成部分就是饼底上铺的馅料:
  Topping: 构成顶部的东西,装饰,配料等。
  玛格丽特披萨
  不同的披萨上面铺的馅料都有不同。最基础也最经典的就是:
  Margherita pizza: /mɑːɡəˈriːtə/ 玛格丽特披萨
  它的主料是番茄酱(tomato sauce),马苏里拉芝士(mozzarella cheese)和罗勒(basil)。
  意大利腊肠披萨
  但如果你是一个肉食爱好者,那么你一定要尝一尝:
  Pepperoni pizza: /ˌpɛpəˈrəʊni/意大利腊肠披萨。Pepperoni就是一种意大利香肠,口感微辣。
  夏威夷披萨
  意大利人并不感冒,但是美国人非常喜欢的一种披萨是:
  Hawaiian pizza: /həˈwʌɪən/ 夏威夷披萨
  这款披萨上会铺上菠萝片一起烤制,口味香甜,很受孩子们的喜欢。
  点餐
  在点披萨的时候,你可以选择加更多的馅料:
  Extra cheese: 加量芝士
  Extra mushrooms: 加量蘑菇
  但如果有一种料你不想吃,你也可以告诉服务员:
  Skip the olives: 不要放橄榄
  Hold the olives: 不要放橄榄
  汉堡
  Hamburger: 汉堡包
  其实在生活中大家都会直接说Burger。
  汉堡上面的那层面包不叫做bread,而是叫做:
  Hamburger bun: 汉堡面包
  汉堡里的那层肉叫做:
  Pattie: 肉饼
  国外也有很多素食主义者可以食用的汉堡:
  Veggie pattie: 素肉饼,一般由豆制品,坚果,菇类等制成
  Veggie burger: 素汉堡
  另外,一个汉堡的组成通常还有:
  Lettuce: 生菜
  Tomato: 番茄
  Pickle: 酱菜,腌菜。也可以作动词,腌制。
  中国的酱菜有很多种类,但在美国如果你说pickle,大家都会认为是最常见的腌黄瓜。
  薯条
  French fries: 薯条
  和汉堡一样,人们在生活中也很少说薯条的全称,而是简称为Fries。
  Ketchup: 番茄酱
  用番茄熬出来的汁可以叫做tomato sauce,但是吃薯条时蘸的番茄酱是加工制成品,和天然的番茄酱说法不同,注意不要用错哦。
  汽水
  一顿快餐除了汉堡和薯条,还有一个少不了的东西就是:
  Soda / pop / fizzy drinks: 汽水
  Soda并不仅仅指苏打水(soda water),在美国大家就用这个词指代可乐、雪碧等等的汽水。
  Coke: 可乐
  Sprite: /sprʌɪt/雪碧
网站目录投稿:灵寒