快生活 - 生活常识大全

普希金诗歌奸猾原文及赏析


  奸滑
  1824
  假如你的朋友对你的言语   报以尖酸刻薄的沉默;   假如他要把自己的手,战栗地   躲开你,就像躲开一条蛇;   假如他以尖锐的目光凝视你,   接着轻蔑地摇了摇头——   不要说:"那是因为他难过,他孩子气,   是无望的相思蒙蔽了他的心智";   也不要说:"是他翻脸无情,   他邪恶、无味,不适合做朋友;   他的一生都是一整个沉重的噩梦……"   如果都被你说中了你会好受一点吗?   啊,如果这样,他就会趴在地上   恳求一个友人的宽恕。   但是,假使你利用友谊的   神圣的力量,使尽力气对他狠毒,   假使你千方百计地   刺痛了他私底下的痛处,   然后看着他丢脸、忧伤   还有哭泣,而骄傲的感到欢欣;   假使你把对他的那些下流诽谤   亲自作了无形的回音,   假使你给他戴上枷锁,   笑着把这做梦的敌人出卖,   而他在你缄默的内心深处   悲哀地看出那一切秘密所在——   好了,走开吧,不要再废话:   只有末日裁判将会把你惩罚。
网站目录投稿:访曼