女子坚贞地表示爱情,怨阿妈不了解她。 汎彼柏舟,柏木船儿在漂荡, 在彼中河。(一) 漂荡在那河中央。 髧彼两髦,(二) 垂发齐眉的少年郎, 实维我仪,(三) 该和我来成一双, 之死矢靡它。(四) 到死来,我也不会变心肠。 母也天只! (五) 妈呀,天哟! 不谅人只! (六) 这样不相信人呀! 汎彼柏舟,柏木船儿在漂荡, 在彼河侧。漂荡在那河岸旁。 髧彼两髦,垂发齐眉的少年郎, 实维我特,(七) 该和我来配成双, 之死矢靡慝。(八) 到死来,我也不会变主张。 母也天只! 妈呀,天哟! 不谅人只! 这样不相信人呀! 注 释 (一)毛亨:"中河,河中。" (二)毛亨:"髧,两髦之貌。髦者,发至眉。" (三)毛亨:"仪,匹也。" (四)朱熹:"之,至。矢,誓。靡,无也。……虽至于死,誓无它心。" (五)朱熹:"只,语助辞。" (六)毛亨:"谅,信也。" (七)毛亨:"特,匹也。" (八)余冠英:"慝,是忒的借字。靡忒,就是无所改变。" 注 音 髧dan淡 仪e俄 慝te忒