清平乐(yuè).村居 宋:辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪(ǎo)? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(wú)赖,溪头卧剥莲蓬。(亡 同:无) 翻译:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老? 大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。 芙蓉楼送辛渐 唐:王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 翻译:冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限! 到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁! 塞(sài)下曲 唐:卢纶 月黑雁飞高,单(chán)于夜遁逃。 欲将轻骑(qí)逐,大雪满弓刀。 翻译:死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。 正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。 墨梅 元:王冕(miǎn) 吾家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。(吾家 一作:我家;朵朵 一作:个个) 不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。(好颜色 一作:颜色好) 翻译:我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都像是用淡淡的墨汁点染而成。 它不需要别人夸奖颜色多么好看,只是要将清香之气弥漫在天地之间。 卜算子.咏梅 毛泽东 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。 翻译:风雨将春天送走了,飞雪又把春光迎来。正是悬崖结下百丈冰柱的时节,但仍然有花枝俏丽竞放。 俏丽但不掠春光之美,只是把春天的消息来报告。等到漫山遍野开满鲜花之时,梅花却在花丛中欢笑。 江畔独步寻花 唐:杜甫 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红? 翻译:来到黄师塔前江水的东岸,温暖的春天使人困倦,只想倚着春风小憩。 一株无主的桃花开得正盛,究竟是爱深红还是更爱浅红呢? 蜂 唐:罗隐 不论平地与山尖,无限风光尽被占。 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜? 翻译:无论是在平地,还是在山峰,及其美好的风景都被蜜蜂占有。 蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜? 独坐敬亭山 唐:李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:唯有) 翻译:山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。 敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。 囊萤夜读 胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。 翻译:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到香油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。 铁杵成针 宋:祝穆 磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:"欲作针。"太白感其意,还卒业。 翻译:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:"我想把它磨成针。"李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。 示儿 宋:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 翻译:原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。 当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我! 题临安邸 宋:林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴(biàn)州。 翻译:西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休? 温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。 己亥(hài)杂诗 清:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑(yīn)究可哀。 我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人材。 翻译:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。 我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。 山居秋暝 唐:王维 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。 明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。 竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。 任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。 枫桥夜泊 唐:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。 姑苏城那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。 长相思 清:纳兰性德 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒(guō)碎乡心梦不成,故园无此声。 翻译:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。 帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。 蝉 唐:虞世南 垂緌(ruí)饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉(jiè)秋风。 翻译:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断地鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。 蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。 乞巧 唐:林杰 七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。 家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。 翻译:七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。 家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。 渔歌子 唐:张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜(guì)鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。 翻译:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜鱼欢快地游来游去。 渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,连下了雨都不回家。 观书有感(其一) 宋:朱熹 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。 问渠那(nǎ)得清如许?为有源头活水来。(那 通:哪) 翻译:半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,天光、云影在水面上闪耀浮动。 要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。 观书有感(其二) 宋:朱熹 昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。 向来枉费推移力,此日中流自在行。 翻译:昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。 以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中央自在漂流。