皇村回忆 1814
深沉而阴郁夜幕啊, 悬挂在静静睡去的苍穹; 山谷和丛林安息在无言的静谧之中, 远处的树林堕入浓雾之中。 隐隐之中听到溪水,潺潺地流进了树林深处, 那轻声呼吸的,是在叶子上沉睡的微风; 而幽寂的月亮,像只庄严的白天鹅 在银白色的云朵间游泳。 而那瀑布,就像是一串玻璃珠帘 自嶙峋的山岩间倾泻而下, 在平静的湖面上,仙女们懒懒地泼溅着 那微微起伏的浪花; 在远方,一排雄伟的宫殿静静地 倚着一列圆拱,蜿蜒而上,直指云霄。 在这里,世间的神祗肆意地自在逍遥? 难道这里算不上俄国的敏诺娃的庙堂? 难道这里不是北国的安乐之乡, 那拥有美丽景色的乡村花园? 就在这里,打败了雄狮的俄罗斯巨鹰 永远安眠在恬静的怀里。 哦,黄金的时代离我远去,一去而不复返了! 那个时候,在我们伟大女皇的麾下, 快乐的俄罗斯曾戴着荣誉的冠冕, 就像花儿盛开在寂静之中! 俄国人在这里,踏出的每一步 都能够引起那些往昔的回忆; 他只需要环顾四周,就会叹息着说: "一切都已随着女皇逝去!" 于是他满怀忧思,坐在岸上, 默默无言地任轻风吹过。 那些逝去的岁月会在他眼前一一掠过, 赞颂之情也将浮上心头。 他会看见:在那波涛之中, 在那些坚固的、铺满青苔的岩石上, 矗立着一个纪念碑,碑上蹲踞着 一只幼鹰,它伸展着翅膀。 还有沉重的锁链和迅如雷电的火箭 盘绕在雄伟的石柱上,它缠啊缠的,整整绕了三匝, 在柱脚周围,白色的浪头飞溅直下, 然后在粼粼的泡沫里停驻下来。 还有一个质朴的纪念柱 直立在松间的浓荫里。 卡古尔河岸啊,这是对你的多大的羞辱! 我最亲爱的祖国,我要把这荣誉归于你! 哦,俄罗斯的巨人,在战争的阴霾之中 你们历练和成长,你们必然永生! 哦,凯萨琳大帝的友人和亲信们啊, 我们将世世代代把你们传颂。 噢,这战争轰鸣的时代, 俄罗斯伟大荣誉的证人! 你看见了奥尔洛夫,鲁绵采夫,苏瓦洛夫, 斯拉夫的雄赳赳的子孙, 怎样使用宙斯的雷,去攫取战场的胜利; 全世界都因他们勇敢的业迹而感到震惊。 杰尔查文和彼得洛夫在铿锵的竖琴上 曾经歌唱过这些伟大的英雄。 但是你已经远去了,我那难忘的时代! 而另一个时代,将很快地降临; 它看见了又一场战争,和战争带来的恐怖, 不知何时,苦难竟然成了人类的宿命。 恃强不驯的手举起了沾满血腥的宝剑, 上面闪耀着那些帝王的狡猾和鲁莽; 灾星冉冉升起,随后很快地燃烧起了 另一场战争的可怕红光。 在俄罗斯那广阔的田野之中 敌人的铁蹄像急流一般驰过。 一片幽暗的草原躺在深沉的梦中, 血的热气缭绕着土地。 和平的村庄和城市之中,腾起黑夜的火, 远远近近,天空披上了火红火红的云裳, 避难的人民遮掩藏在茂密的森林之中, 生了锈的锄头,躺在田野上。 而敌人横冲直撞——毫无阻拦, 一切都破坏殆尽,化为灰烬。别隆娜的子孙化为幽灵, 结为空灵的大军。 他们接二连三地跌落进幽暗的坟墓, 或者在森林里,在寂静的夜晚四处游荡…… 但有人在呐喊!……他们坚持走向雾迷的远方! 听着那盔甲和宝剑的声响!…… 战栗吧,这异国的铁骑! 俄罗斯的子孙开始觉悟; 不论老少,他们都将奋起抗击暴敌, 他们的心中点燃着复仇的火焰。 战栗吧,暴君!你的末日已经不远了, 你将会看见:这里的每一个士兵都是英雄; 他们只有一个选择,不能取得胜利,就战死沙场, 为了俄罗斯,为了神圣的庙堂。 骏马斗志昂扬, 山谷里的士兵雄心勃勃, 他们排着队伍,为了光荣和复仇, 心胸之中填满了义愤的火种。 他们一齐奔向这可怕的筵席, 战斗在山间轰响,刀剑一一被虏获 刀剑在烟尘弥漫的空之中争鸣, 盾牌上喷溅着鲜血。 敌人终于败亡,俄罗斯胜利了! 傲慢的高卢人向来时的方向逃窜; 但是,天庭的主宰者对这历经百战的枭雄 还是恩赐了一点点安慰。 我们可敬的老将军还不能在这里 降服他吧——噢,波罗金诺血染的战场! 高卢人的狼子野心因为你而没有得逞, 来吧,把他关进克里姆林的城墙!…… 莫斯科啊,我亲爱的这片热土! 在我生命最初的那些个灿烂的黎明, 我把多少黄金时刻用于依偎在你的怀里, 远离那些忧伤和不幸。 啊,你也曾和我祖国的仇敌对面而立, 鲜血把你染红,火焰也曾把你吞没, 而我却没有拼出命来为你复仇, 只是心中充斥着枉然的愤怒之火! 莫斯科啊,那些栉比的高楼! 我的祖国之花现今在哪里? 那曾经呈现于眼前的壮丽都城, 而今不过是一片荒墟; 莫斯科啊,国人震惊于你如今凄凉的景象! 沙皇和王侯的府邸都已经被毁灭,消失于战火, 那熊熊烈火焚毁了一切,烟,熏暗了金色的圆顶, 富人的亭台楼阁都已经倾塌。 看那边那个原来是安乐窝的地方, 周围环绕着树木和庭院, 桃金娘的清香曾在那里漂浮,菩提树曾在那里摇摆, 而今却只是一片焦土。 宁静的夏夜,在那美妙的时光, 再也没有欢闹声从那里飘出, 树林和岸边的灯火也不再灼灼地闪亮, 一切死了,一切都归于沉寂。 还是放开了心吧,俄罗斯的皇后之城, 且静待那入侵者的灭亡。 看啊,造物主复仇的右手已加在 他们的傲慢的颈项之上。 看啊,敌人在抱头鼠窜, 他们的血有如涌泉,在雪上流个不停; 逃啊,——却在暗夜里与饥饿和死亡狭路相逢, 俄罗斯的剑在他们后面追赶。 哦,你们终于被欧罗巴的 强大民族吓得心惊胆战, 高卢的强盗!你们也会跌入坟墓。 噢,这个恐怖惊人的时代! 你到哪里去了,别隆娜和幸运的宠儿? 你曾经藐视法理、蔑视信仰和真理之声, 你傲慢地想用宝剑推翻所有的皇位, 最终却消失殆尽,像清晨的噩梦! 俄国人进了巴黎!那复仇的火把呢?低下你曾经高昂的头吧,高卢! 但是我看见了什么?俄国人的微笑写着和解两个字, 他们把金色的橄榄当作礼物。 在远方,战争还在继续, 莫斯科有如北国的草原一样的阴沉, 但在这里,他带给敌人的,不是毁灭而是援救, 以及和平。 啊,俄罗斯的灵感的歌手, 你歌唱过浩荡的大军, 请在聚集的友人之中,用你那火热的心, 再次弹起你铿锵的金琴! 请再用你和谐的歌声为英雄们弹唱, 你那高贵的琴弦会在人心中拨出火焰; 年轻的战士们听到你慷慨激昂的战歌, 他们的心就会颤抖,沸腾。