Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one"s deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival. Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated. 清明节是一个纪念祖先的节日。更重要的是,它是一段荣誉和要尊重一个人的死去的祖先和家庭成员。因为它加强了孝道的伦理,清明节是一个重要的中国节日。 字面上的意思就是"清楚"(清)和"明亮"(明),这个中国节日在早春,冬至后的106天。它是一个"春天"的节日,是全家人的场合离开家和扫描他们的祖先的坟墓。中国通常扫扫墓的一段时间,也就是说,10天清明节前后的一天。在一些方言组分配一个月。