快生活 - 生活常识大全

诗经丰原文翻译和注释


  情人本是等她的,但她没和他即时同行,后来非常懊恼。
  子之丰兮! (一) 你这健壮的人儿啊!
  俟我乎巷兮! 等候我在巷口啊!
  悔予不送兮! 我后悔没有送你啊!
  子之昌兮! (二) 你这"棒棒"的人儿啊!
  俟我乎堂兮! 等候我在门口啊!
  悔予不将兮! (三) 我后悔没和你走啊!
  衣锦褧衣,(四) 穿着锦衣罩纱衣,
  裳锦褧裳。穿着锦裳罩纱裳。
  叔兮伯兮! 哥儿呀,哥儿呀!
  驾予与行。驾车来我们同走吧。
  裳锦褧裳,穿着锦裳罩纱裳,
  衣锦褧衣。穿着锦衣罩纱衣。
  叔兮伯兮! 哥儿呀,哥儿呀!
  驾予与归。驾车来我们同归吧。
  注 释
  (一)毛亨:"丰,丰满也。"
  (二)朱熹:"昌,盛壮貌。"
  (三)毛亨:"将,行也。"
  (四)朱熹:"褧,禅也。"
  注 音
  褧jiong炯
网站目录投稿:夜梅