"天啊,别让我发了疯" 1833
天啊,别让我发了疯。 不,宁可要根打狗棒,讨饭袋; 不,宁可卖力工作和忍饥挨饿。 并不是因为我爱惜 我的理性;并不是因为 我不愿意退位: 假如我可以随心所欲, 我是多么愿意嬉戏着 投入到那幽暗的森林之中! 我愿意热烈的呓语而狂歌, 我愿意让我自己昏迷 在我那胡乱而神奇的梦里。 而我会倾听着波浪, 我会满心都是欢喜 抬头望着那辽阔的天空, 我拥有自由,精力蓬勃, 我会像那猛烈的旋风 摇动了整个田野树林。 但不幸的是:如果发了疯 你就像瘟疫那样可怕。 人们会马上把你关起来, 还给你戴上锁链,当你是个傻瓜: 于是隔着铁栅,就像野兽, 人们过来挑逗着你。 而且,夜里听到的再不是 夜莺的嘹亮的歌声. 或树林悠悠的喧响, 而只与同伴的叫嚷, 和值夜看守的骂喊, 还有尖叫声和哗哗的铁链。