你见过双胞胎,但你见过双胞"字"么? 你见过明星和明星撞脸,甚至明星和各种萌宠撞脸,但你见过文字之间也会撞脸的么? 开始,文字君也和屏幕前的你一样,嘴角上扬,邪魅一笑,不就是些形似的字么,怎么可能难倒我?我可是接受过九年制义务教育的优秀人才啊,哈哈哈! 直到我看到下面这些字,整个人就是大写加粗的懵逼啊! 妖妖灵吗,这里有人摧残祖国的花朵! "汉字辨辨辨"比赛现在开始: 左边是"汩"(gǔ),它的右偏旁是"曰"(yuē) 右边是"汨"(mì),它的右偏旁是"日"(rì) 汩(gǔ)比较宽,汨(mì)呢,比较长 好吧,文字君(微信:zimeiti-sogou)也快狗带了... ▼ 还有这两个字,也是谁长谁短的问题: 两个字看起来相同 但实际上还是有差啦 差别在于两个字的底部的两横 左边两横是和竖线接触的,右边两横却不和任何接触 "胄"字从"肉",指帝王或贵族的子孙; "冑"字从"冃",其实是"帽"字右上的部分,指头上戴的盔甲。 这个知识点,宝宝根本记不住啊 ▼ 再比如"汆"(cuān)和"氽"(tǔn) 汆(cuān)的上面部分是"入",烹调方法,把食物放在开水里稍微一煮 比较著名的是"汆丸子" 氽(tǔn)的上面部分是"人",在烹饪里的做法是油炸 "人"和"入"这两个字也是傻傻分不清楚啊 ▼ 还有这两个: 左边的塵(chén)同"尘",底部是"土" 右边的麈(zhǔ),古书上指鹿一类的动物,底部是"主" 其实这俩是比较容易记住的,带"土"的是塵(chén)嘛,尘土;带"主"的是"麈"(zhǔ) 但是下面这个就够呛了 ▼ 壸(kǔn)指古代宫中的道路,借指宫内,底部是"亚" 壶(hí)是常见字,底部是"业" 两者的区别只是在于有没有那一横 ▼ 左边的"不"(bù)最后一笔是点,右边"不"(dǔn)最后一笔是捺 谁会关心它是一点还是一捺啊 就这么点差别你糊弄谁呢?! 你以为这就结束了? ▼ 还有更凶残的四胞胎呢,比如这个: 来,看着我真诚的眼睛 告诉我 为什么这四个字要长得这么像? 祇(qí):古时候对地神的称呼,"示字旁"+"氏" 祗(zhī):敬,恭敬,"示字旁"+"氐"(dī) 衹(zhǐ):同"只","衣字旁"+"氏" 袛(dī):短衣,"衣字旁"+"氐" 说到四胞胎,还有这四个繁体字: 感觉是四个二维码,根本分不清啊! 他们的简体字是: 但是所有这些,都没有下面这个夸张: ▼ 这特么不就是两个"方框"么? 一个框稍微大一点就成了不同的字了? 我已经放弃解释了 简直不讲道理! 我现在随便在纸上画个框 你能知道哪个是"口",哪个是"囗"? 难道还要拿个皮尺量长宽比么? 造字的哥们咱能走点心么? ▼ 然而但是but 什么都没有下面这个字牛(shen)逼(jing) 它就是: "丨"字 我去,居然只是一竖,也太随意了吧! 这也配叫字? 关键这随意的一竖 读音还特别多! "丨" 读作"竖"(shù)时,意同"竖"。意思和"火柴棍"差不多。 "丨" 读作"一"(yī)时,意同"一"。 更奇葩的是: 当它从上往下写时: "丨" 读作"衮"(gǔn),意为上下相通 当它从下往上写时: "丨" 读作tuì,意思与读gǔn时相反。 我擦,你会七十二变么,一人分饰多角? 如果笔顺不同可以算作两个不同的字的话 用毛笔书写时或许尚可区分 但是印刷字或者普通手写字怎么区分啊喂! 不就是一竖嘛 搞那么多花样你说你是不是装?! ▼ 最后留给大家一个作业: 给你5分钟时间,如果你能看出上面两个字的差别,我就服你!