祭祀文王的乐章。 於穆清庙,(一) 啊,美呀!清静的宗庙, 肃雝显相。(二) 诸侯们恭恭敬敬来陪祭。 济济多士,(三) 执事的人们整整齐齐, 秉文之德。(四) 把高尚的品德来保持。 对越在天,(五) 对于在天上的神灵, 骏奔走在庙。(六) 大家匆匆奔走在庙里忙祭礼。 不显不承,(七) 神灵显于天,人们尊敬他, 无射于人斯! (八) 从来都不厌倦呀! 注 释 (一)毛亨:"於,叹辞也。穆,美。" 朱熹:"清,清静也。" (二)毛亨:"肃,敬。雝,和。相,助也。" 孔颖达:"而书传云:肃雝显相,注云四海敬和,明德来助祭。以敬和为诸侯者,义得两通也。" (三)姚际恒:"济济,整齐之意。" 朱熹:"多士,与祭执事之人也。" (四)戴震:"凡经传以文赞美其人者不一,皆经纬、明备、威仪、敬慎之称。能执是德,夫然后可以对于在天之灵,而骏奔走以执庙中之事矣。" (五)朱熹:"越,于也。" (六)朱熹:"骏,大而疾也。" 王先谦:"《齐》:‘骏,作逡。’" 陈乔枞:"《礼记》大传:执豆笾,逡奔走。郑注:逡,疾也。疾奔走,言勤事也。……骏与逡古通。《尔雅·释诂》:‘骏,速也。’速即疾之意。" (七)陈奂:"《传》:‘显于天矣,见承于人矣。’则以不为发声。不显,显也。不承,承也。" 朱熹:"承,尊奉也。" 胡承珙:"诗颂文王,当是美文王之德。" (八)王先谦:"《齐》:‘射,作斁。’" 陈乔枞:"《礼记》大传:诗云:‘不显不承,无斁于人斯。’郑注:斁,厌也。言文王之德,……人乐之无厌也。" 毛亨:"不见厌于人矣。" 朱熹:"斯,语辞。" 注 音 於wu乌 穆mu木 雝yong雍 射yi亦