快生活 - 生活常识大全

诗经苕之华原文翻译和注释


  诗人对凌霄花叹息年荒人饥,生不如死。
  苕之华,(一) 凌霄花,
  芸其黄矣。(二) 花儿正鲜黄。
  心之忧矣,心里忧愁呀,
  维其伤矣。多么悲伤呀。
  苕之华,凌霄花,
  其叶青青。青青的叶子。
  知我如此,知道我如此,
  不如无生。活着不如死。
  牂羊坟首。(三) 大头大脑的母绵羊。
  三星在罶。(四) 水静曲笼映星光。
  人可以食,人呀仅仅能糊口,
  鲜可以饱。(五) 很少能够饱饥肠。
  注 释
  (一)毛亨:"苕,陵苕。"
  陈奂:"奂在杭州西湖葛林园中,见陵苕花,藤本蔓生,依古柏树,直至树颠。五六月中,花盛黄色。俗谓之陵霄花。"
  (二)王引之:"芸其黄矣,言其盛,非言其衰,故次章云其叶青青也。"
  (三)毛亨:"牂羊,牝羊。坟,大也。"
  王夫之:"《尔雅》:吴羊牝牂,夏羊牝羖。吴羊,绵羊。夏羊,山羊也。吴羊头小角短,山羊头大角长。"
  (四)朱熹:"罶,笱也。罶中无鱼而水静,但见三星之光而已。"
  (五)朱熹:"言饥馑之余,百物雕耗如此,苟且得食足矣,岂可望其饱哉?"
  注 音
  苕tiao条 芸yun云 牂zang臧 罶liu柳
网站目录投稿:听筠