事齐灵公、庄公、景公[2],以节俭力行重于齐[3]。既相齐,食不重肉[4],妾不衣帛[5]。其在朝,君语及之[6],即危言[7];语不及之,即危行[8]。国有道,即顺命[9];无道,即衡命[10]。以此三世显名于诸侯[11]。 【段意】 先总写宴子历事齐灵公、庄公、景公三世,以节俭力行重于齐。后分写节俭与力行的具体表现:身为相国,食不重肉,妾不衣帛,此为节俭;言行正直,国有道则顺命行事,国无道则权衡度量着去行事,此为力行。因此晏子能在历仕三世中显名于诸侯。 字数:247 注释 [1]莱:古国名,今山东黄县东南有莱子城,即古莱国。 [2]齐灵公:姜环,前581—前554年在位。庄公:齐庄公姜光,前553—前548年在位。景公:齐景公姜杵臼,前547—前490年在位。 [3]重于齐:为齐国人所推重。 [4]重(chong)肉:两样以上肉食。 [5]帛:丝织物。 [6]君语及之:国君有话问及于他。 [7]危言:直言。 [8]危行:正直地行事。 [9]顺命:顺命行事。 [10]衡命:权衡度量着去行事。 [11]三世:指晏子历仕灵公、庄公、景公三世。