始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪。张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧[1],门下意张仪[2],曰"仪贫无行,必此盗相君之璧[3]。"共执张仪,掠笞数百[4],不服,释之。其妻曰:"嘻! 子毋读书游说,安得此辱乎?"张仪谓其妻曰:"视吾舌尚在不[5]?"其妻笑曰:"舌在也。"仪曰:"足矣。" 【段意】 写张仪从鬼谷子学术成后,游说诸侯至楚,楚相遗失玉璧,其食客怀疑张仪为窃贼,将其毒打。 字数:214 注释 [1]亡璧:丢失了玉璧。璧,古时一种形状平圆、正中有孔的玉器,为贵族的装饰物。 [2]门下意张仪:楚相的食客怀疑张仪。门下,指食客。意,怀疑。 [3]相君:对丞相的尊称。 [4]掠笞:拷打。 [5]不(fou):同"否"。