快生活 - 生活常识大全

诗经晨风原文翻译和注释


  女子忧虑男子无情,看不见他想念他,怕他忘记了自己。
  ��彼晨风,(一) 鹯鸟迅速地飞行,
  郁彼北林。(二) 飞到北边的密林。
  未见君子,没有看见那人儿,
  忧心钦钦。(三) 心里摇摇不安定。
  如何如何? 怎办啊,怎办啊?
  忘我实多。一点儿也不记得我。
  山有苞栎,高山上头栎树窠,
  隰有六駮。(四) 洼地里面梓榆多。
  未见君子,没有看见那人儿,
  忧心靡乐。愁在心头乐什么。
  如何如何? 怎办啊,怎办啊?
  忘我实多。一点儿也不记得我。
  山有苞棣,高山上头棣树丛,
  隰有树檖。洼地里面檖生根。
  未见君子,没有看见那人儿,
  忧心如醉。愁在心头醉昏昏。
  如何如何? 怎办啊,怎办啊?
  忘我实多。一点儿也不记得我。
  注 释
  (一)毛亨:"��,疾飞貌。晨风,鸇也。"
  (二)朱熹:"郁,茂盛貌。"
  (三)朱熹:"钦钦,忧而不息之貌。"
  (四)朱熹:"駮,梓榆也。其皮青白如駮。"
  注 音
  ��yu聿 栎li立 駮bo博 檖sui遂
网站目录投稿:平文