文/申荷永 以心为本的心理学:中国人的幸福与文化心灵 ——申荷永,爱诺思东西方文化圆桌会议上的主题演讲,2007 很荣幸又来到爱诺思(Eranos),参加2007年的东西方文化圆桌论坛。多谢基金会主席Mr. John van Pragg的邀请和他所做的"特别介绍"[1]。我本来是带着我的中式礼服的。既然行装未到,那么也只好就这样素朴相见。 我来给大家呈现我带来的内容。 用这样一个题目:以心为本的心理学,我将围绕这次论坛的主题——东西方的现代性,来呈现一种东方心理学的观点和视野。 请让我引用我们主席Mr. John van Pragg写给我信中的一段话: 我想,你,作为一个中国人,中国心理分析的引领者,是否可以讲述:中国人是否也跟随西方同样的路线,进入物质主义和理性主义;或,若是你愿意的话,"简约主义"(鲁格·肇嘉教授去年曾用"简约主义:一种西方的疾病?"为题目做了精彩的报告)。就传统而言,使中国人幸福的是什么呢?这种传统上使得人们幸福的内容又是如何变化的呢?而这种变化又如何来与西方相关联和比较呢? 这些都是很重大的问题,当然,对我来说也是挑战。挑战也是一种鼓励,使我有机会再来爱诺思。 我将分三个部分来呈现我的报告: 1,以心为本的心理学的基本观点,如果我们要想知道是什么使得中国人幸福的话,那么我们就需要了解中国文化的心理学。 2,用心来探索"中国人的幸福",用以心为本的心理学的观点来分析解读中国人的幸福内涵。 3,以中国文化为背景,来探索中国心的意义,以及文化的心灵及其变化。 如果我们要理解中国人,中国人的幸福,中国现代化的意义,那么我就不仅要通过中国人的思想,用头的思想;而且应该通过中国的心,用心的思维。我们就应该来了解中国人的心理学,我称之为"以心为本的心理学"。 About the Psychology of the Heart "以心为本心理学"的大义阐释: 刚好是10年前,1997年的6月,我受邀来爱诺思做报告,正式提出了以心为本的心理学的意义。用"以心为本"的概念和思想,我所要表达的是对于中国文化中所包含的特殊的心理学意义的理解与体验。 这报告被刊登在当年的《爱诺思年鉴》中。2001年,美国一家杂志重新刊登了这份报告,其中用了这样的介绍:"重新审视‘心理学’,西方心理学的中文翻译,一位学者找寻失去的中国心。"(Salt Journal, 2001, summer) 说到"心"及其意义,那么我可以借用和荣格有关的一个故事。 那是83年前,1924年的春天,荣格49岁的时候。荣格从瑞士旅行到美国,走访了他的一位朋友,新墨西哥州的印第安人酋长奥奇维艾·比昂诺(Ochwiay Biano,又称"山湖"Mountain Lake)。 荣格问山湖,为什么他认为白人都疯了。山湖回答说,"因为他们说他们是用头来想问题的。"荣格对此大惑不解,接着问到:"当然了,用头想问题怎么啦?那么你们又是用什么来想问题呢?"山湖用手指了一下自己的心,回答说,"我们在这里思想。" 荣格在其传记中记叙了当时的感受:"我顿时陷入了沉思。这位印第安人击中了我们的弱点,揭示了我们我们全都视而不见的事实。我觉得在我体内有某种莫名其妙却又深刻熟悉的东西,像无形的迷雾一样徐徐升起……山湖向我谈的其他事情,深深扎入我的记忆之中。" 看似偶然的对话,对于荣格的心理学有着深远的影响。我们可以做这样一个比喻,荣格所面对的"病症",正是由于头的问题,头里面装的东西太多了,而使得人发疯,正如山湖通过他的描述所要传达的。而从此之后,荣格进一步转向东方,在中国文化中获得了深刻的启迪,有其与卫礼贤合著的《金华的秘密》为证,从而获得一剂难得的良药,一副可以治愈这头脑发疯的心药。 或许大家都已知道,荣格相信美国的印第安人原本是中国人,千万年之前通过白令海峡到达的大西洋彼岸。 那么,在这里我想给大家呈现一个"图片",呈现我们中国人的思想。我将其称之为"心的思维"或"思维的心"。("heart-thinking" or "thinking-heart") 这是我为第一届"心理分析与中国文化国际论坛"(1998)设计的徽标。用的是中国的"思"。我也可以让大家来看一下更为清楚的"思"字: 那么,其中的"意象"和蕴含又是怎样的呢? 在这古朴的"思"的汉字的上面,表征的是"头",头顶上的"囟"门。 下面的部分,像是一个容器或支撑的部分,是"心"的象形。 汉代许慎的《说文解字》,给出了这样一个对"思"解释:"从心囟声,凡思之属皆从思。"著名汉字学家段玉裁(1735-1815)在其《说文解字注》中发挥说:"自囟至心如丝相贯不绝也。"我们汉字"囟"(xin)的发音与"心"(xin)接近,可谓"心心相映",衬托出中国之思的心灵意境。 当我们在设计1998年第一届心理分析与中国文化国际论坛徽标的时候,所希望表达的象征是: 头与头的思维,呈现的是西方的风格,凸现的是理智与意识; 心与心的思维,呈现了一种东方的途径。表现的是情感与无意识…… 但更为重要的是,这包含了头与心的"思",已是一个整体;中国之思的本义,既拥有头又拥有心,同时又超越了头与心,具有原型的超越性意义。 就我的理解而言,这也正是荣格心理学中超越性功能的关键,正是中国中庸之道的根本意义所在。 若是作进一步的分析,那么,中国汉字的"思",在心的意象和象征头的囟门之间,包含着"天心"的寓意,或者说人心与上天的象征性沟通途径。因为"囟门"在中国内丹的体系中也被称为"天顶",其中包含着修炼的"窍门"之所在。于是,在这"思"或思维的心的意象中,也就包含了"天人合一"的意境。 借用Lorin Hollander的故事,我可以用"思"来传达一种心理分析的智慧。从前有一位学子,入山寻道求师多年,一直认真修炼。终于有一天,老师把他叫了过来,问他说,你希望获得什么呢,经过这么多年的刻苦修炼?这学生回答,我希望获得智慧。于是,这位老师说,你要智慧是吗,若是你能区别内容和容器,我就可以给你所有的智慧。 那么,在荣格的时代,以及在我们当代,人们似乎要把所有的东西都要装在头脑里,几乎完全忽视了"心"的作用。而在我们中国之"思"的意象中,这"容器"是"心"。不能区别容器和内容会使人疯狂,能够认识容器和内容才能使人获得智慧。同时用头和用心,领域心的思维的意义,便是以心为本的心理学的基本原理。 以此原理为基础,我可以简要介绍心理分析与中国文化的基本要义: 从方法和方法论层面来说,荣格的积极想象技术与中国文化有着内在的联系,要点在于"吾丧我"、"坐忘"和"心斋"。我们也可以用对Lorin音乐的感受来作比喻:听之以心,而非单纯地听之以耳……其中便有"心斋"的寓意。 沙盘游戏治疗是荣格积极想象技术的一种发展,其创立者多拉·卡尔夫从小便学习中文,她用中国哲学作为其沙盘游戏治疗的最重要的基础,在其《沙盘游戏:治愈心灵的途径》著作中,卡尔夫用周敦颐哲学思想,太极图的模型作为开始,用《易经》的坎卦:"惟心亨,行有尚"作为全书的结束。对我来说,我们的沙盘游戏治疗,所体现的正是"得之於心应之於手",亦然是以心为本。 在积极想象和沙盘游戏治疗的基础上,我们用中国的体验哲学发展了心理分析的意象体现技术:从心身兼顾的体认开始,经过体会、体现、体验和体证,获得以心为本的体悟,获得兼顾身心的整合性心理分析的意义。 就这种心理分析的实践而言,我们强调的是医心与心理治疗,安心与心理教育,以及明心与心性发展。其中的核心所在,可以用源自《易经》的感应心法予以说明:"天地感而万物化生,圣人感人心而天下和平。观其所感,则天地万物之情可见矣。"(《易经·咸卦》)由此可见,感应的意义无限;观感化物,感应中包含了心灵的转化与超越。 …… 于是,以心为本,思维的心和心的思维,是认识中国人的核心所在,也是理解中国人"幸福"意义的关键。 …… (英文原载《Eranos年鉴》2008;中文收入申荷永著《心灵与境界》,郑州大学出版社2009) [1]John van Pragg介绍我是复旦大学的教授,中国第一位荣格心理分析家,心理分析与中国文化国际论坛的主要策划与组织者……以及一些有关的赞美之辞。然后,他说在此之外,他要为我作一个补充性的"特别介绍"。他告诉大家,我的行李是从法国转意大利航班到达米兰的途中下落不明,至今未到。当第一天得知这消息的时候,大家都表示十分的同情。第二天看到我,见到的是美丽的笑容,于是都高兴地问,"噢,行李到了是吗?"但答案是否定的。第三天和第四天,都依然如此。说到这里,他转身看了看我,然后对大家说,你们都看到了,这就是中国人的笑容。 然后,他说要告诉大家另外一个秘密,由于行李仍然未到,为了今天的报告,我是特意借了领带。而这领带是意大利学者Luigi Zoja提供的。 坐在第一排的Luigi Zoja(国际分析心理学会前任主席)兴奋地站了起来,幽默而富有兴致地说:"把领带借给荷永是我的荣幸。然后我还要把这领带收藏起来,以后将会是一件具有历史意义的领带。" 然后,John van Pragg告诉大家,我的报告题目是"心理分析,现代化的东方观点"(Psychology of the Heart, Oriental Perspective on Modernity)。 申荷永新浪微博号:"荷永" 心理分析与中国文化官网:www.psyheart.org 心理分析与中国文化微信公共账号:"心理分析与中国文化"