众所周知,印度是一个非常神奇的国度,这个开挂一般的民族,一些迷之操作让我们有时候不得不捧腹大笑。我经常称呼印度人为"印度阿三",那么这个印度阿三的称呼又是怎么来的呢?为何要称呼印度人为"印度阿三"呢?时尚这里面多少都有一些历史因素在里面的,接下来吾爱诗经网小编就来跟大家介绍一下吧。 首先,在探讨"印度阿三"这个称呼的由来之前,要先声明一下,我们只是从还原历史的角度,来探究为什么我们现在称呼印度民众时,除了官方的"印度人"之外,为何还会叫他们"印度阿三"这个有趣的称呼,并无任何歧视印度群众的意思。 为什么要带上"三"这个字,有人说是因为宗教原因,有人说是因为地理原因,还有人说可能是由于各种俚语和俗语的原因,导致称呼印度人的时候带了三这个字。 反正各种理由大都是众说纷纭,没有一个定论。但是,自从1995年我国著名的国产喜剧电影《大话西游》上映后,"印度阿三"这个称呼也越来越被人们熟知了。 那么,"印度阿三"这个称呼到底是怎么来的呢? 要了解这个称呼的由来,我们不妨从历史角度上进行深度的剖析,或许这样我们便能够得到一个比较清晰的答案。 说起印度,就不得不提到英国,我们都知道,大航海时代之后,英国加剧了在全球的殖民扩张来增强自己的实力,而印度这个地广物博的国家自然就成了英国殖民目标的首选。在1757年以后,印度开始逐渐沦为英国的殖民地,并以"东印度公司"的名义开始干涉印度的统治。 到了1858年,英国又颁布了《改善印度管理法》,宣布取消东印度公司,改由专门的"印度事务大臣"来全权管理印度事务,这也就标志着印度正式进入了由英国殖民统治的时代。 尝到了殖民甜头的英国自然不甘心只满足于印度这一个地方,于是他们又盯上了当时国力衰弱的清朝,并且联合其他的侵略国家前后涌入中国,谋取自己的利益。 1843年,第一次鸦片战争中清政府战败,上海被西方殖民者开辟为通商口岸。1845年11月,《上海租地章程》公布。从此,上海变成了英国租借地,成为"国中之国"。 既然是有了自己的地盘,他们当然是要有人手来管理租界,设立诸如像巡捕、警探之类的职位,用来维护租界的管理治安,由于英国本国的人数其实并不多,而且请自己国内人过来,成本那可是非常高的。他们得想着省钱啊,于是又想着招录当地的中国人来管理,像后来著名的上海滩人物黄金荣、杜月笙也大都是借此发了家。 但是,这些英国人也不傻,他们觉得自己的租界内全是中国人,有可能会不放心,怎么办呢,自己国家的人价格太高,找中国的又害怕不跟自己一条心,于是他们就想到了此时已经被自己殖民的小弟——"印度"了。 于是,当时的英国租界管理人员就从印度找了一批当地的土著,这些印度人曾是英国人忠诚的"爪牙",整天舞着警棍。上海人说"吴语"的时候喜欢带个"阿"字,老是"阿SIR"地叫着,时间长了,就把他们贬为"阿三"的称呼了。 如今,"印度阿三"一词被广泛传播,其中不乏蕴含着有些戏谑嘲弄的意思。 "印度阿三"这个称呼由"红头阿三"演变而来,"阿三"不难理解,那么"红头"又是怎么来的呢? "红头阿三"本是上海的本地方言,旧时,英租界的小警察大多是从英国殖民地印度调来的印度人。因为信奉锡克教,他们都戴着头巾当制服。印度警察的头巾被冠以"红色"的称号。这就是"红头"的由来。 顺便说一句,锡克教徒虽然是印度的少数民族,但由于他们民风彪悍,一直是印度军队的主要来源。这些外来的锡克教印度巡警很快在上海得到了"红头阿三"的绰号。 在民国时期徐珂创作的清代掌故遗闻的汇编《清稗[bài]类钞》一书中,曾经这样写道:"红头阿三,印度巡捕之称也,以其首扎红布,故云。世人每呼猴为阿三,今移以称印度巡捕,贱之也。" 什么意思呢?这本书里说:"红头阿三这个称呼,是指那些租界里的印度巡捕之流,因为他们的头上通常都扎着红布,所以才会这样叫他们。而且,当时的人们叫猴子的时候也会称呼为"阿三",现在看到印度巡捕们头上缠着的红头巾,跟猴子的屁股很像,而且行为举止也跟猴子差不多,所以就拿过来这样称呼嘲笑他们"。 还有一种说法也有一定的根据,那就是当时租界里的上海人发现,每天早上,英租界总警署里都会聚集一群印度巡警出去演习,因为人多场面大,所以引来了很多人们看热闹。印度巡逻演习开始时,总有一个英国人出训话。当时,英国人的第一句话通常是"I SAY",然后再开始下面一阵的训话。 根据租界巡逻规定,只要英方一说I SAY",那些印度的巡捕们就立刻恭恭敬敬,站得笔直。所以时间长了,人们就以为这些印度巡捕就叫"I SAY"了,而英语中"I SAY"的发音又与"阿三"类似,所以也就慢慢演变成了"印度阿三"这个称呼。 当然,关于"印度阿三"这个称呼,还有其他几个来源,我们不妨看看,比如: 第一个原因: 过去印度人因为是不结盟运动的领导者,就傲慢地宣称美国是一极,前苏联是一极,作为不结盟运动的领导者,他们是当之无愧的第三极。所以人们就叫他们"阿三"来开玩笑嘲弄他们。 第二个原因: 今天网友的说法。印度一直想当老大,但前面不是有美俄吗?所以,不管怎么排,最多也是老三,故此称他们"阿三"。 第三个原因: 过去在老上海租界的时候,租来的外国人叫洋鬼子,租来的中国人叫二鬼子,雇佣的印度人被称被笑称为三鬼子。而老上海人又习惯在称呼面前加个"阿"字,所以时间长了就叫他们"阿三"了。 虽然到目前为止,我们还不能确定上述哪一种说法是"印度阿三"的真正由来,但通过分析,我们还是可以找到共同点的,那就是"阿三"是一个标准的贬义词。 这其中透露出的是那个年代人们对于印度巡捕欺凌的愤怒,以及对印度巡捕向英国上级鞠躬时那种卑微态度的一种嘲笑。 在当年的中国人眼中,"印度阿三"不仅是殖民者的受害者,更是殖民者的奴隶,是殖民者的帮凶。 由此可见,"印度阿三"的诞生,其实源于上海华人对印度巡捕助纣为虐的愤慨。当时的上海话里,"三"往往指的是不好的东西,比如"脏三"、"瘪三"等,所以,如今"印度阿三"这个称呼如今变得世人皆知,也就是顺理成章的事情了。