今天要跟大家分享"无奈"的英语怎么说! 在中文里,我们常用"无奈"这一词来形容对某件事感到无能为力,却又被迫必须接受的情况。像是:交通班次误点、设备突然故障、活动临时取消⋯⋯等等,都是让人觉得心情很糟,却又不得不面对的事情。那到底"无奈"的英语要怎么说呢?接下来就让我为大家来介绍吧~准备好了吗?Let’s go~ 1. Helpless 首先,无奈的英语可以用 helpless 这个单词来表达,意思是"无助的、无奈的"。就使用上来说,helpless 这个字很常用来表达"无助"的意思,用来形容帮不上忙、也无法得到外界帮助,让自身完全处于弱势的情况。She felt helpless to do anything about this situation.她对这个情况感到很无奈,她什么也做不了 That old man looked at them in a helpless look.那位老人一脸无奈地看着他们 The people are helpless against this policy.人民对于这个政策觉得很无奈 除了形容词 helpless 以外,还有名词 helplessness 可以用来表示"无可奈何、无能为力"的状态,就是在 helpless 后面加上" -ness"来形成名词的形式哦~I felt a sense of helplessness because I was unable to react to her words.我感觉到一股无力感,因为我无法对她的话有任何反应 We did this out of helplessness and despair because we couldn’t escape.我们是出于无奈和失望才这么做,因为我们无法逃离 2. Resigned Resigned 也是形容词,意思是"顺从的、无奈的"。这个单词是来自于动词 resign(辞职、放弃),而形容词 resigned 则是用来形容必须接受某个很糟糕但也无法改变的情况,带有一种"无可奈何、不得不接受"的意味。此外,还可以用" be resigned to"来表示"迫于无奈接受某件事",后面会接 Ving. 或是某一件事。The bad result made him feel resigned and frustrated.这糟糕的结果让他感到无奈,也觉得很气馁 The woman replied us with a resigned sigh.那女人无奈地叹了口气来回应我们 They are resigned to accepting this desperate news.他们不得不接受这个令人绝望的消息 The people were resigned to the fact that their leader had passed away.这群人只能无奈地接受他们的领袖已经去世的事实 除了形容词的用法以外,resigned 也有副词的形式 resignedly 可以用来表示"无奈地":The manager talked resignedly about his latest sales report.经理无奈地谈及他最近的销售报告 The driver shook his head and shrugged resignedly.那位司机摇了摇头,无奈地耸了肩 3. Have no choice but to V. 就字面上来看,这个说法就是指"别无选择"的意思,表示除了现实的某个情况以外,已经别无选择,也隐含着一种"不得不做某件事"的无奈感。另外,还可以把 choice 这个字替换成 alternative(选择),是比较进阶的说法,也能表示一样的意思哦~The boy had no choice but to give up right away.那男孩别无选择,只好马上放弃 She has no choice but to reject our suggestions.她不得已只好拒绝了我们的提议 They have no alternative but to rest for a while.他们别无选择,只好休息一阵子 We had no alternative but to accept this terrible schedule.我们不得不接受这个糟糕的行程安排 4. 无奈英语的其他说法 除了刚刚分享的这些单词以外,其实,在英语口语里也有很多句子可以用来表达"我很无奈"的这个说法,让你能用来形容当下满满的无奈感,接着让我们一起来看看吧!There is nothing I can do.我什么都不能做I can’t do anything about it.我无计可施My hands are tied.我束手无策I have no way out.我无路可走That’s life!人生就是这么无奈啊!It is what it is.就是这样啊,没办法I don’t know how to help. I can’t do anything about this.我不知道该怎么帮忙,我完全无计可施 We might need to ask for someone’s help because our hands are tied.我们可能需要找人帮忙,因为我们完全束手无策 They just encountered a big trouble and totally had no way out.他们才刚遇到一个很大的麻烦,完全无路可走 You can’t control everything. That’s life!你不能控制所有的一切,人生就是这么无奈啊! There’s literally nothing we can do.我们很无奈,实在是什么都不能做! And That’s a Wrap! 今天就分享到这里~是不是学到很多实用的说法呢?希望这篇文章能让你更认识"无奈"的英语怎么说!下次如果遇到类似的情况,就用这些英语一起配上你最无奈的那个 pose 吧~