教育房产时事环球科技商业
投稿投诉
商业财经
热点动态
科技数码
软件应用
国际环球
晨报科学
新闻时事
信息智能
汽车房产
办公手机
教育体育
生活生物

policeman是什么意思(policeman的汉语意思)

  policeman是什么意思(policeman的汉语意思)
  孩子们希望变得富有.mp39:17来自每日学英语
  ★ 孩子们希望变得富有 ★
  The next morning Martha took Baby out with her and the children decided to go back to the gravel-pit to look for the Psammead again. At first, they could not find it. 'Perhaps it Wasnt really here' Robert said. But they began to dig into the sand with their hands and suddenly they came to the brown furry body of the Psammead. It sat up and shook the sand out of its fur.
  第二天早晨,马莎带着小弟弟出去了,孩子们决定回砾石坑那儿再去找赛米德。开头他们没有找到。"也许它不一定真在这里,"罗伯特说。可他们还是开始用手挖沙子,忽然他们触到了赛米德褐色的、毛绒绒的身体。它坐起来抖掉毛上的沙子。
  'How are you today?' Anthea asked.
  "你好吗?"安西娅问。
  'Well, I didn't sleep very well, but thank you for asking,' the Psammead answered.
  "嗯,我没睡好,但谢谢你的问候。"赛米德回答。
  'Can you give wishes today?' Robert said. 'Because we'd like to have two if we can. But one is a very little wish.'
  "今天你能给人实现愿望吗?"罗伯特说,"因为如果可以的话我们想要实现两个愿望。不过有一个是非常小的愿望。"
  'Well, all right,' said the Psammead, looking at Robert with its long eyes. 'Let's have the little wish first.'
  "那么,好吧。"赛米德说,用它的柄眼看着罗伯特。"先来实现这个小愿望吧。"
  'Martha mustn't know about the wishes,' Robert said. 'I mean, she mustn't see anything different about us. And can you do that for every wish on every day?'
  "不能让马莎知道愿望的事。"罗伯特说,"我的意思是她不能看出我们有什么变化。你能每天对每个愿望都这样办吗?"
  The Psammead went a little bigger and then went small again. 'I've done that,' it said. 'It was easy. What's the next wish?'
  赛米德变大了一点儿,然后又变小了。"我把那个办好了。"它说,"这容易。下一个愿望是什么?"
  'We wish,' said Robert slowly, 'to be very rich.'
  "我们希望,"罗伯特慢慢地说,"变得非常有钱。"
  'How much money do you want?' asked the Psammead. 'It won't do you much good, of course,' it said quietly to itself. 'Well, how much——and do you want it in gold or notes?'
  "你们想要多少钱?"赛米德问道。"这当然对你们没什么好处,"它在心里默念着。"好吧,要多少——还有,想要金子还是钞票?"
  'Gold, please,' Robert said. 'Millions!'
  "请给我们金子,"罗伯特说,"几百万!"
  'A full gravel-pit, all right?' said the Psammead, sounding bored. 'But get out before I begin, or you'll die underneath it.'
  "满满一砾石坑,行了吧?"赛米德说,听起来它不耐烦了。"可在我开始之前先走开,不然你们会被压死的。"
  Its thin arms got very long and it began to move them about. The children were afraid and ran as fast as they could up to the road. When they were there, they turned to look back. They had to close their eyes and open them again very slowly. The gravel-pit was full, right up to the top, with new, shining, gold coins!
  它把细胳膊变得很长并挥动起来。孩子们害怕了,尽快地跑到上边路上去。在那儿时他们扭头看了看。他们不得不闭上眼睛,再慢慢睁开。砾石坑满满的,到顶上都是闪闪发光的、崭新的金币!
  The children stood with their mouths open, and no one said a word.
  孩子们站着,嘴巴张着,谁也没说话。
  Then Robert took one of the coins in his hand and looked at it. 'It's different from English money,' he said.
  然后罗伯特将一块金币放在手里看着。"和英国钱不一样, "他说。
  'Well, it doesn't matter. It's gold,' said Cyril. 'Don't forget that it will all go when the sun goes down. Come on! Let's put as much as we can in our pockets and go and spend it.'
  "唔,那没关系。是金的。"西里尔说, "别忘了太阳落下去的时候它们就都没了。快点儿!尽量往兜里装,然后去把它们花掉。"
  So they all put gold coins in their pockets and went off to the village. But the gold was heavy, and soon they were very tired and hot. They decided to get something to drink in the village and then go on to the town of Rochester.
  所以他们都往兜里装金币,然后朝村子走去。可金子很沉,一会儿他们就又累又热。他们决定在村里买点喝的,然后再继续赶往罗彻斯特城去。
  Cyril went into the shop and the others waited outside. But when Cyril came back with a bottle of lemonade, he said, 'I had to pay with my real money. When they saw all the coins, they wouldn't change the gold.'
  西里尔走进商店,其他孩子在外边等着。可是当西里尔拿着一瓶柠檬汽水回来时,他说:"我得付我自己的真钱。他们看见所有这些金币时不肯找钱。"
  'Well, I'll try to get something with the gold,' Anthea said. 'We need a horse and cart. Come on.'
  "那我去试着用这金子买点东西。"安西娅说,"我们需要一辆马套二轮单马车。来吧。"
  Anthea went to talk to a man who had a horse and cart, and the others waited. After a few minutes, she came back, looking very pleased with herself. 'I wasn't stupid like Cyril,' she said. 'I only took out one coin, not all of them, and the man said he'll drive us to Rochester and wait for us.'
  安西娅走过去和一个有马套二轮单马车的人谈起来,别的孩子等着。几分钟后她回来了,看起来很得意的样子。"我可不像西里尔那么傻。"她说,"我只拿出一块金币,而不拿出所有的金币,那个人说他把我们拉到罗彻斯特去并等着我们。"
  On the way to Rochester, they did not speak. They were making plans about how to spend their gold, and they did not want to talk in front of the driver.
  在去罗彻斯特的路上他们没有讲话。他们计划着怎样花他们的金子,而且他们不想在赶车人面前谈论。
  But when they arrived in Rochester, with about twelve hundred gold coins in their pockets, they found that it was very difficult to spend them. Anthea tried to buy a very nice hat, but the woman in the shop looked very strangely, first at the gold coins, then at Anthea.
  可是当他们兜里装着大约一千两百块金币到了罗彻斯特时,他们发现要花掉这些金币很困难。安西妮想买一顶很漂亮的帽子,可店里的那个女人很奇怪地先看看金币,再看看安西娅。
  'I can't take that,' she said. 'It's not modern English money.'
  "我不要那个。"她说,"这不是现行的英国货币。"
  They went from shop to shop, but no one wanted to take their gold. 'It's because our hands are dirty and we look untidy. People think we've stolen the gold,' Anthea said.
  他们去了一个又一个商店,可是没有人要他们的金子。"这是因为我们的手脏,我们自己看起来也不整洁。人们认为这金子是我们偷的。"安西娅说。
  And it was worse when they tried to buy a horse and carriage. Cyril showed the man his gold, and the man called to his son, 'Send for the police!'
  当他们试图买一辆马套四轮马车时,事情就更糟了。西里尔把他的金币给那人看,那人朝他的儿子喊:"叫警察来!"
  'It's our money,' said Cyril angrily. 'We're not thieves.'
  "这是我们的钱,"西里尔气愤地说,"我们不是贼。"
  'Where did you get it from then?' said the man.
  "那你从什么地方搞到它的?"那人说。
  'A sand-fairy gave it to us,' said Jane. 'He gives us a wish a day and they all come true.'
  "一个沙精给我们的。"简说,"他每天为我们实现一个愿望,而且都实现了。"
  The man shook his head slowly. 'Oh dear, oh dear,' he said. 'Stealing, and then telling stories about it.'
  那人慢慢地摇摇头。"天啊,天啊,"他说,"偷东西,然后又编故事。"
  Just then a policeman arrived and when he heard about the gold, he said to the four children, 'Come with me. I'm taking you to the police station!'
  这时警察来了,听了金币的事他对这四个孩子说:"跟我走。我带你们去警察局!"
  The children were angry and unhappy, but the policeman walked along the road behind them and they couldn't escape. They held their heads down because they did not want anyone to see them, and suddenly Robert ran into someone. 'Robert, what have you done now?' a voice cried. It was Martha and Baby!
  孩子们很生气,很不快。可是警察沿路跟在他们后边,他们逃跑不了。他们低着头,因为不愿让别人看到。突然罗伯特撞到了人身上。"罗伯特,你们干什么去了?"一个声音喊道。原来是马莎和小弟弟!
  The policeman explained everything to Martha, and Cyril had to take the gold out of his pocket and show it to her.
  警察对马莎解释了这一切。西里尔只得从兜里拿出金子给她看。
  'I can't see anything—just two very dirty hands,' she said. 'There's no gold there. What are you talking about?'
  "我什么也没看见——只是两只脏手。"她说,"没有金子。你在说些什么呀?"
  And then the children remembered that Martha couldn't see the wishes.
  于是孩子们记起马莎是看不出这些许愿的事的。
  It was getting dark when they arrived at the police station. The policeman explained about the gold and the Inspector said, 'Well, let's see it.'
  到警察局时,天快黑了。警察解释了金子的事,巡长说:"好吧,让我们看看。"
  Cyril put his hands into his pockets--but they were empty! The others put their hands into their pockets. They were empty, too! Of course, all the fairy gold went when the sun went down!
  西里尔把手伸进兜里——可兜里是空的!其他孩子把手伸进兜里,也都是空的!当然了,太阳一落下山去所有这些变出来的金币就没有了!
  'How did they do that?' cried the policeman.
  "他们是怎么搞的?"那警察叫起来。
  Martha was very angry with him. 'I told you that there wasn't any gold,' she shouted. 'You'll be in trouble for this. Saying that these poor little children are thieves!'
  马莎很生他的气。"我告诉过你没有什么金子。"她喊道,"你会为此触霉头的。竟然说这些可怜的小孩子是小偷!"
  But she was very angry with the children too. 'What were you doing in town alone?' she said to them outside the police station.
  可她也很生孩子们的气。"你们自己在城里干什么呢?"在警察局外她对他们说。
  And she took them home and sent them to bed early.
  她把孩子们带回家,早早地就叫他们睡觉了。
  《五个孩子和沙精》是2008年7月外语教学与研究出版社出版的图书,作者是伊迪比·内斯比特。本书主要讲述了可以帮人实现愿望的沙精和五个孩子的故事。

专家教你老婆微信聊天同步接收(自己手机看老婆微信)很多人都说很想换手机,但是换了手机就怕之前的资料导不过来,很不方便。大家都知道导图片和联系人什么的用QQ同步助手就可以了,但是聊天记录却导不过来,造成很大的不便。今天小编就来教大家怎样同步偷偷老公微信(怎么同步老公微信)怎样同步偷偷老公微信(怎么同步老公微信)如何恢复对方的聊天记录?估计很多已婚的女性都有过这个想法,怎么才能关联老公的微信号可以查看到他所有的聊天记录呢?其实方法很简单,下面给大家演电脑截屏怎么操作(电脑截屏的三种方法)相信在使用电脑办公娱乐的时候,都会用到截图操作。而电脑截图的方式也是多种多样,部分截图操作还需要借助某种介质才能保存为图片。此次小编就整理了电脑常用的8种截图方法,支持任意截取不规手机截图保存在哪里(截屏收藏的图片在哪里)老年人学手机(010)几种手机的截屏请先看演示视频重播播放00000000正在直播图片如何复制(手机截屏的图片如何复制)经常需要要在网上(不管是哪个文库网站)复制文本内容,但是又不想买会员的注意了,满满干货送给大家!只需要三个步骤,帮忙剩下奶茶钱!1。打开手机,截图或者拍摄需要复制的内容图片(注意图安卓手机怎么截屏(破解app禁止截屏)手机截屏是每个用户基本上都会使用到的功能,正所谓常用的功能就必须要方便快捷,为了方便用户使用,每个手机厂家也都在不断的优化开发新功能。华为荣耀在手机截屏方面我认为做的是比较好的,也为什么手机不能截屏了(安卓手机不能截屏怎么办)用手从手机顶部向下抹一下,会出现快捷控制开关,上文讲到第三排第二个是截屏工具。什么叫截屏?就相当于给手机屏幕内的内容照个相,将当前的情况变成一张照片。为什么要学习截屏?我们在使用手ipad反应慢怎么办(苹果ipad反应慢怎么设置才能快)苹果公司每年都会推出新款的iPhone和iPad,还有新版的iOS操作系统。大多数情况下,我们会更新系统版本,但是很少人会再去买个新机。但是更新系统后,因为硬件本身可能跟不上,导致ipad满屏怎么设置(苹果ipad网页怎么调成全屏)苹果昨天发布了macOSBigSur11。1版本,新功能包括支持AirPodsMaxMac应用商店中的隐私标签电视应用中专门的AppleTV标签照片应用中可以编辑ProRAW照片。系统截图在哪个文件夹(win10截屏在哪个文件夹)Windows10的应用指南使用自带工具在Cortana搜索框中键入截图,会有两个截图工具出现此时可以选择第一个,出现一个截图窗口点击新建,光标就会变成十字,拖动十字截图。也可以点苹果手机怎么截视频(苹果手机截屏视频怎么弄的)苹果自iPhoneX开始取消3DTouch按键,这种设计让部分习惯使用关机机配合Home键进行截屏操作的朋友感到迷茫。其实没有了3DTouch照样可以快捷截屏,比如使用侧边按键。侧
内蒙人家里的水龙头流牛奶(伊利牛奶)内蒙人家里的水龙头流牛奶(伊利牛奶)一个内蒙人在外省拼搏奋斗,你周边的小伙伴总是会问一些关于内蒙的问题,多年的解释与科普,每次都被春节联欢晚会打回原形。今天小编就集中整理下关于内蒙虎皮鹦鹉的饲养(怎样饲养虎皮鹦鹉?)虎皮鹦鹉的饲养(怎样饲养虎皮鹦鹉?)每只虎皮鹦鹉(又叫娇凤)的主人都想让自己的宠物过上惬意的生活。饮食健康是虎皮鹦鹉保持活泼快乐的最佳手段。营养均衡的食物能确保鹦鹉每天得到所需的养水龙头怎么换(老化的水龙头更换技巧)我们知道换水龙头一般都要关总阀,如何不关总阀换水龙头,今天就让PChouse来为大家讲解一下。1如果总阀实在关不了,那可考虑先把其他的几个龙头打开,降低水压,在这边带压的情况下更换博美和比熊哪个好(比熊和博美犬哪个好养)比熊犬和博美犬都是小型犬,外表都很可爱软萌,那这两种狗狗,哪个更好养呢?我们来稍微比较一下吧。1大多数比熊犬的性格比较温顺,很少吠叫,有的很喜欢亲近人,有的有点社恐,会躲着人。而博狗去哪里买(相犬大全中最吉利的狗)一定要了解市场规律,不要买低于市场价的狗狗!狗狗的健康都得不到保障,往往买回去给医院贡献的医疗费用是我们购买犬只费用的数倍,甚至去医院也保不住,最后买狗的费用和医疗费用都花了,狗没教大家三伏贴真的有用吗近日有关于教大家三伏贴真的有用吗的问题受到了很多网友们的关注,大多数网友都想要知道教大家三伏贴真的有用吗的具体情况,那么关于到教大家三伏贴真的有用吗的相关信息,小编也是在网上进行了诅咒别人真的有用吗?会受影响吗?师傅微信(18328654747)网络上,我们常常看到一些人的玩笑留言,什么画个圈圈诅咒你一类,后台也曾经有朋友询问,这些是道教法术吗?提到道教法术,很多人都云里雾里,似乎能够随意看风水有用吗(看风水真的有用么?)看风水有用吗(看风水真的有用么?)广莫曰丨乱弹寻龙分金看缠山,一重缠是一重关,关门如有八重险,不出阴阳八卦行。这是电影寻龙诀中胡八一的台词。改编自唐朝杨筠松撰写的憾龙经。原文是寻龙读大学有用吗(读大学真的有用吗?)读大学有用吗(读大学真的有用吗?)高考是千军万马过独木桥,大学毕业很难找到满意的工作,今年高考报名人数再创新高。面对着各种各样的质疑声,高考上大学依然是咱们绝大多数家庭最好的选择。纯碱是什么(俗称纯碱的是什么)更多期货资讯公众号益讯纯碱的概念纯碱(SodaAsh),又名苏打碱灰碱面或洗涤碱,成分为碳酸钠,分子式为Na2CO3,分子量为105。99。碳酸钠常温下为白色无气味的粉末或颗粒,有有哪些春药(壮阳春口服液)中证网讯(记者宋维东)东北制药(000597)2月27日晚公告称,全资子公司东北制药集团沈阳第一制药有限公司收到辽宁省药品监督管理局药品GMP现场检查结果通知,其合剂(101分厂1