快生活 - 生活常识大全

史记张丞相列传嘉为人廉直原文翻译及鉴赏


  是时太中大夫邓通方隆爱幸[2],赏赐累巨万。文帝尝宴饮通家,其宠如是。是时丞相入朝,而通居上傍[3],有怠慢之礼。丞相奏事毕,因言曰:"陛下爱幸臣,则富贵之;至于朝廷之礼,不可以不肃!"上曰:"君勿言,吾私之[4]。"罢朝坐府中,嘉为檄召邓通诣丞相府[5]。不来,且斩通。通恐,入言文帝。 文帝曰:"汝第往[6],吾今使人召若[7]。"通至丞相府,免冠,徒跣[8],顿首谢[9]。嘉坐自如,故不为礼,责曰:"夫朝廷者,高皇帝之朝廷也。通小臣,戏殿上,大不敬,当斩。吏今行斩之[10]!"通顿首,首尽出血,不解[11]。文帝度丞相已困通,使使者持节召通,而谢丞相曰[12]:"此吾弄臣,君释之。"邓通既至,为文帝泣曰[13]:"丞相几杀臣。"
  【段意】 申屠嘉为整肃朝廷礼法,拟在相府处斩文帝弄臣邓通,文帝派使者持节解说方罢。
  字数:378
  注释
  [1]门不受私谒:在家里不接受私人拜见。
  [2]太中大夫:皇帝的顾问官。
  [3]傍:同"旁"。
  [4]私:宠爱。
  [5]檄(xi):征召或声讨的文书。
  [6]第:只管。
  [7]今:马上;若:你。
  [8]徒跣(xian):赤脚步行。
  [9]谢:服罪。
  [10]今行斩之:马上推出去斩掉。
  [11]不解:不释放。
  [12]谢:告诉。
  [13]为:对。
网站目录投稿:寻芹