河西走廊。 司马拖着那双沉重的腿,想返回森林里,这森林曾经是他的藏身之地,这森林曾经保护了他,现在他想在那里长眠了。突然,很微弱的声音传来:"救救我。"司马顺着声音看去,一个背部中箭的匈奴兵正在蠕动,象个大蛆虫。他不顾一切地走进了森林深处,发现自己还在赤身露体,想到了那个匈奴,就用尽余力爬上斜坡。看到那个人紧挨着道路的边缘,目光灼灼地盯着他,具有讽刺意味地盯住他。他飞奔过去,狠狠踹了那个匈奴人几脚。这是那个老兵,他未杀死却俘虏他虐待他的老匈奴,一口汉语不让他喝脏水的老匈奴。司马拔掉他的箭,又下手扒掉了他全部衣服,穿在自己身上,他也不在乎匈奴的衣服了。匈奴老兵的白马在旁边逡巡,他骑上马,那马挣扎着不动。那匹马像一个忠臣似的,怀着虔诚的心情看着它的老主人。这是它的欢欣,这是它的控诉,这是它的希望。 于是,司马带上匈奴老兵,向东急驶。一路遭遇的几拔向西急奔的匈奴人,都未拦路,而马背上赤条条的老匈奴,也已经奄奄一息了。 清晨一种刺耳的声音把司马从睡梦中惊醒。他以为是一声鸟鸣,他睡眼惺忪地注视着朦胧的晨雾。但是,立刻又是一声,这是不祥的梦?不是,非常尖利,非常清晰,这是号声。附近部队的军号声…… 突然,他的血液凝固了。当真是汉军?朋友?救命恩人?他真会回到生活中去?一种说不出来的狂一热的欢欣涌上他的咽喉,他跃马奔前,连人带马扑倒在凤霞关下。 司马将军,赵破奴,活捉卖身匈奴的头号汉奸中行说。当然,那个老匈奴已断气了。这是汉武帝元狩二年,赵破奴升为鹰击将军,从征匈奴右地,斩匈奴速吸王,俘稽且王、右千骑将及王子、王母等3000余人,武帝遂封其为从爆侯。 备注:史籍文载——老上稽粥单于初立,文帝复遣宗室公主为单于阏氏,使宦者燕人中行说傅翁主。说不行,汉强使之。说曰:"必我也,为汉患者。"中行说既至,因降单于,单于爱幸之。后老上单于死,子军臣单于立,而中行说复事之。 初,匈奴好汉缯絮食物,中行说曰:"匈奴人众不能当汉之一郡,然所以强者,以衣食异,无仰于汉也。今单于变俗好汉物,汉物不过什二,则匈奴尽归于汉矣。其得汉缯絮,以驰草棘中,衣袴皆裂敝,以示不如旃裘之完善也。得汉食物皆去之,以示不如湩酪之便美也。"于是说教单于左右疏记,以计课其人众畜物。 汉遗单于书,牍以尺一寸,辞曰"皇帝敬问匈奴大单于无恙",所遗物及言语云云。中行说令单于遗汉书以尺二寸牍,及印封皆令广大长,倨傲其辞曰"天地所生日月所置匈奴大单于敬问汉皇帝无恙",所以遗物言语亦云云。汉使或言曰:"匈奴俗贱老。"中行说穷汉使曰:"而汉俗屯戍从军当发者,其老亲岂有不自脱温厚肥美以赍送饮食行戍乎?"汉使曰:"然。"中行说曰:"匈奴明以战攻为事,其老弱不能斗,故以其肥美饮食壮健者,盖以自为守卫,如此父子各得久相保,何以言匈奴轻老也?"汉使曰:"匈奴父子乃同穹庐而卧。父死,妻其后母;兄弟死,尽取其妻妻之。无冠带之饰,阙庭之礼。"中行说曰:"匈奴之俗,人食畜肉,饮其汁,衣其皮;畜食草饮水,随时转移。故其急则人习骑射,宽则人乐无事,其约束轻,易行也。君臣简易,一国之政犹一身也。父子兄弟死,取其妻妻之,恶种姓之失也。故匈奴虽乱,必立宗种。今中国虽详不取其父兄之妻,亲属益疏则相杀,至乃易姓,皆从此类。且礼义之敝,上下交怨望,而室屋之极,生力必屈。夫力耕桑以求衣食,筑城郭以自备,故其民急则不习战功,缓则罢於作业。嗟土室之人,顾无多辞,令喋喋而占占,冠固何当?"自是之后,汉使欲辩论者,中行说辄曰:"汉使无多言,顾汉所输匈奴缯絮米糵,令其量中,必善美而己矣,何以为言乎?且所给备善则已;不备,苦恶,则候秋孰,以骑驰蹂而稼穑耳。"日夜教单于候利害处。 ——《史记卷百一十·匈奴列传第五十》