《 商shāng颂sòng · 烈liè祖zǔ 》 嗟jiē嗟jiē烈liè祖zǔ ! 有yǒu秩zhì斯sī祜hù 。 申shēn锡xī无wú疆jiāng , 及jí尔ěr斯sī所suǒ 。 既jì载zài清qīng酤gū , 赉lài我wǒ思sī成chéng 。 亦yì有yǒu和hé羹gēng , 既jì戒jiè既jì平píng 。 鬷zōng假jiǎ无wú言yán , 时shí靡mí有yǒu争zhēng 。 绥suí我wǒ眉méi寿shòu , 黄huáng耇gǒu无wú疆jiāng 。 约yuē軧dǐ错cuò衡héng , 八bā鸾luán鸧cāng鸧cāng 。 以yǐ假jiǎ以yǐ享xiǎng , 我wǒ受shòu命mìng溥pǔ将jiāng 。 自zì天tiān降jiàng康kāng , 丰fēng年nián穰ráng穰ráng 。 来lái假jiǎ来lái飨xiǎng , 降jiàng福fú无wú疆jiāng 。 顾gù予yǔ烝zhēng尝cháng , 汤tāng孙sūn之zhī将jiāng 。 < 《商颂·烈祖》古诗带拼音和意思译文和注释 译文 赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。 永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。 祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。 再把肉羹调制好,五味平和最适中。 众人祷告不出声,没有争执很庄重。 赐我平安得长寿,长寿无终保安康。 车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。 来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。 平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。 先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。 秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。 注释 烈祖:功业显赫的祖先,此指商朝开国的君王成汤。 有秩斯祜(hù):马瑞辰《毛诗传笺通释》云:"有秩即形容福之大貌。"祜,福。 申:再三。锡:同"赐"。段玉裁《说文解字注》:"经典多假锡为赐字。凡言锡予者,即赐之假借也。" 及尔斯所:陈奂《诗毛氏传疏》云:"及尔斯所,犹云‘以迄于今’也。" 清酤(gū):清酒。 赉(lài):赐予。思:语助词。 戒:齐备。 鬷(zōng)假:集合大众祈祷。 绥:安抚。眉寿:高寿。 黄耇(gǒu):义同"眉寿"。朱熹《诗集传》云:"黄,老人发白复黄也。耇,老人面涷(dōng)梨色。" 约軝(qí)错衡:用皮革缠绕车毂(gǔ)两端并涂上红色,车辕前端的横木用金涂装饰。错,金涂。 鸾:通"銮",一种饰于马车上的铃。鸧(qiāng)鸧:同"锵锵",象声词。 假(gé):同"格",至也。享:祭。 溥(pǔ):大。将:王引之《经义述闻》释为"长"。 顾:光顾,光临。指先祖之灵光临。烝(zhēng)尝:冬祭叫"烝"。秋祭叫"尝"。 汤孙:指商汤王的后代子孙。 将:奉祀。▲