《 满mǎn江jiāng红hóng · 斗dǒu帐zhàng高gāo眠mián 》 斗dǒu帐zhàng高gāo眠mián , 寒hán窗chuāng静jìng 、 潇xiāo潇xiāo雨yǔ意yì 。 南nán楼lóu近jìn , 更gèng移yí三sān鼓gǔ , 漏lòu传chuán一yī水shuǐ 。 点diǎn点diǎn不bù离lí杨yáng柳liǔ外wài , 声shēng声shēng只zhǐ在zài芭bā蕉jiāo里lǐ 。 也yě不bù管guǎn 、 滴dī破pò故gù乡xiāng心xīn , 愁chóu人rén耳ěr 。 无wú似sì有yǒu , 游yóu丝sī细xì ; 聚jù复fù散sàn , 真zhēn珠zhū碎suì 。 天tiān应yīng分fēn付fù与yǔ , 别bié离lí滋zī味wèi 。 破pò我wǒ一yī床chuáng蝴hú蝶dié梦mèng , 输shū他tā双shuāng枕zhěn鸳yuān鸯yāng睡shuì 。 向xiàng此cǐ际jì 、 别bié有yǒu好hǎo思sī量liáng , 人rén千qiān里lǐ 。 < 《满江红·斗帐高眠》古诗带拼音和意思译文和注释 译文 安卧斗帐中,寒夜寂静,不料一阵萧疏带凉的雨意,进了窗户,从梦中惊醒。住处地近城南,此刻听得城楼上更鼓敲了三响,已是三更天了。室内夜漏滴答、滴答,有节奏地连成一支水滴之声。窗外雨点潇潇阵阵,从杨柳叶尖上滴响,在芭樵叶片上溅响,奏成一场雨滴的交响乐。无情的雨滴,一个劲儿地滴,也不管要滴穿这一双愁人的耳,要滴破这一颗思乡的心。 雨丝真细,若有若无,飘飞在空中,如缕缕游丝。雨丝有时也加大而形成雨点,洒在植物叶上汇聚起来,又如颗颗真珠。叶子承受不了而珠落,滴答一响,碎了。雨珠的聚而复散,与人生的悲欢离合,是多么相似呵!刚才一晌好梦,就让雨声绘打破了。梦一醒,不由人不羡慕那些雨夜双栖的伉俪。此时此刻,让我的精神飞过无边的雨丝,与千里之外的人相会吧! 注释 满江红:双调九十三字。前阕四仄韵,后句五仄韵。前阕五六句,后阕七八句要对仗;后阕三字四句也用对仗。此调例用入声韵脚。 斗帐:小帐子,形状像倒置的斗,所以叫斗帐。 三鼓:三更。▲