狼向杜鹃鸟儿招呼。 "再见了,我的好邻居! 我原贪图这里安静, 可完全不是这么回事。 这里无论是人,是狗, 一个更比一个恶毒。 你无法不与他们厮斗, 即使你善良得好像天使。" "但不知你向哪里去? 那里的居民真的那么和善, 竟使你愿和他们相处?" "那里真算得上世上的福地, 据说那儿从未有过争执, 居民个个温顺,彬彬有礼。 牛奶多得像河水一样, 大伙儿相亲得如同兄弟。 那里的狗根本不会吠叫, 更不用说它们会随便乱咬。 总之,那里实在十分美妙。 你倒是说说,我的杜鹃鸟, 生活在那样的地方可多好! 即使在梦境里也会微笑。 过去多有对不住你的地方, 务请多多原谅,我的邻居! 我的新生活即将开始, 那一定会美满、富足、甜蜜。 从今再也下会像在这里: 白天我总得躲躲闪闪, 夜里也未曾睡得安逸。" 杜鹃鸟说:"祝你一路顺风, 但我还有句话儿想问问。 你的牙齿和你的德性, 丢在这里还是携带前行?" "什么话?难道这能丢下?" "那么,请你记住我的话: 你的皮在那儿终会被剥下。" 不说自己性格乖张, 倒把别人责怪诽谤。 自己和谁都无法相亲, 怎能说世上没有好人?